Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en hulle vertel hom: jesus die nasaréner gaan verby.
Եւ նրան պատմեցին, թէ անցնում է Յիսուս Նազովրեցին:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy vra hulle toe weer: wie soek julle? en hulle sê: jesus, die nasaréner.
Դարձեալ նրանց հարցրեց՝ ո՞ւմ էք փնտռում: Նրանք ասացին՝ Յիսուս Նազովրեցուն:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en toe sy petrus sien, besig om hom warm te maak, kyk sy na hom en sê: jy was ook by die nasaréner, jesus.
Նայեց նրան ու ասաց. «Դու էլ Յիսուս Նազովրեցու հետ էիր»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het gaan woon in 'n stad met die naam van násaret, sodat vervul sou word wat deur die profete gespreek is, dat hy nasaréner genoem sou word.
եւ եկաւ բնակուեց Նազարէթ կոչուող քաղաքում, որպէսզի կատարուի մարգարէների խօսքը, թէ՝ Նազովրեցի պիտի կոչուի:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en toe hy hoor dat dit jesus die nasaréner was, begin hy om uit te roep en te sê: seun van dawid, jesus, wees my barmhartig!
Երբ լսեց, թէ անցնողը Յիսուս Նազովրեցին է, սկսեց աղաղակել եւ ասել. «Դաւթի՛ Որդի, Յիսո՛ւս, ողորմի՛ր ինձ»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en terwyl hy uitgaan na die poort toe, sien 'n ander diensmeisie hom en sê aan die wat daar was: hierdie een was ook by jesus, die nasaréner.
Եւ երբ նա գաւթից դուրս ելաւ, նրան տեսաւ մի այլ կին եւ այնտեղ կանգնածներին ասաց. «Սա էլ Յիսուս Նազովրեցու հետ էր»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy sê vir hulle: moenie verskrik wees nie. julle soek jesus die nasaréner wat gekruisig is. hy het opgestaan. hy is nie hier nie. dáár is die plek waar hulle hom neergelê het.
Եւ նա ասաց նրանց. «Մի՛ վախեցէք, դուք Յիսուսին էք փնտռում՝ խաչուած Նազովրեցուն. նա յարութիւն առաւ, այստեղ չէ: Ահաւասիկ այն տեղը, ուր նրան դրել էին:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en gesê: ha! wat het ons met u te doen, jesus, nasaréner? het u gekom om ons te verdelg? ek ken u, wie u is: die heilige van god!
«Թո՛ղ տուր մեզ, Յիսո՛ւս Նազովրեցի, ի՞նչ ես ուզում մեզնից. մեզ կորստեան մատնելո՞ւ եկար. գիտենք, թէ ով ես, Աստծու Սուրբն ես դու»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: