Hai cercato la traduzione di geroep da Afrikaans a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

Basque

Informazioni

Afrikaans

geroep

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Basco

Informazioni

Afrikaans

program geroep met konflikterende opsies

Basco

gatazkan dauden aukerekin deitu da programa

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Afrikaans

want baie is geroep, maar min uitverkies.

Basco

ecen anhitz dirade deithuac, eta guti elegituac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

kan slegs geroep word voor gebruiker aangemeld is

Basco

erabiltzaileak saioa hasi baino lehen soilik dei daiteke

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

interne fout, installpackages is geroep met gebroke pakkette!

Basco

barne errorea, installpackages apurturiko paketeez deitu da!

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

want god het ons nie tot onreinheid geroep nie, maar tot heiligmaking.

Basco

ecen ezgaitu deithu vkan iaincoac cithalqueriatara, baina sanctificationetara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

hierdie helper nutsprogramme is nie veronderstel om direk geroep te word nie

Basco

laguntza utilitate honi ez litzaioke zuzenean deitu behar

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het jesus weer met 'n groot stem geroep en die gees gegee.

Basco

eta orduan iesusec berriz ocengui oihu eguinic, spiritua renda ceçan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en hy het die skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister en verstaan!

Basco

eta populua beregana deithuric erran ciecén, ençun eçaçue eta adi eçaçue.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dit is een liggaam en een gees, soos julle ook geroep is in een hoop van julle roeping;

Basco

gorputzbat da eta spiritubat, deithu-ere içan çareten beçala çuen vocationearen sperança batetara:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en hy het die hele skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister almal na my en verstaan.

Basco

guero deithuric populu gucia beregana, erran ciecén, beha çaquizquidate guciac, eta adi eçaçue.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die skare wat by hom was toe hy lasarus uit die graf geroep en hom uit die dode opgewek het, het daarvan getuig.

Basco

eta testificatzen çuen harequin cen gendetzeac, ecen lazaro deithu çuela monumentetic, eta hura resuscitatu çuela hiletaric.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en hulle het hul geroep en hulle bevel gegee om in die geheel nie in die naam van jesus te spreek of te leer nie.

Basco

bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats iesusen icenean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek vermaan julle dan, ek, die gevangene in die here, om te wandel waardig die roeping waarmee julle geroep is,

Basco

othoitz eguiten drauçuet bada nic, bainaiz presoner gure iaunean, ebil çaitezten deithu içan çareten vocationeari dagocan beçala,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die jode het dit nie van hom geglo dat hy blind was en siende geword het nie, totdat hulle die ouers geroep het van hom wat siende geword het.

Basco

baina etzeçaten sinhets iuduéc harçaz, ecen itsu içan cela, eta ikustea recebitu çuela, ikustea recebitu çuenaren aitamác dei litzaqueteno:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek verwonder my dat julle so gou afvallig word van hom wat julle deur die genade van christus geroep het, na 'n ander evangelie toe,

Basco

miraz nago nola horrein sarri, christen gratiara deithu vkan cenduztena vtziric transportatu içan çareten berce euangeliotara:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en hy was daar tot die dood van herodes, sodat die woord vervul sou word wat die here gespreek het deur die profeet: uit egipte het ek my seun geroep.

Basco

eta egon cedin han herodesen finerano, iaunac prophetáz erran çuena compli ledinçát, cioela egyptetic deithu vkan dut neure semea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en paulus het een van die hoofmanne oor honderd na hom geroep en gesê: bring hierdie jongman by die owerste oor duisend, want hy het iets om aan hom te vertel.

Basco

eta paulec centeneretaric bat beregana deithuric, erran cieçón, guiçon gazte haur eramac capitainagana, ecen badic cerbait hari erran beharric.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en toe hy die skare saam met sy dissipels na hom geroep het, sê hy vir hulle: wie agter my aan wil kom, moet homself verloën en sy kruis opneem en my volg.

Basco

guero populua beregana deithuric bere discipuluequin, erran ciecén, norc-ere nahi baitu ene ondoan ethorri, renuntia beça bere buruäz, eta har beça bere crutzea, eta berrait niri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en hy het hom geroep en vir hom gesê: wat is dit wat ek van jou hoor? gee verslag van jou bestuur van sake; want jy sal nie meer bestuurder kan wees nie.

Basco

eta hura deithuric erran cieçón, cer dançut haur hiçaz? renda eçac eure despensaren contua: ecen guehiagoric ecin aiçate despensér.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

deur die geloof het abraham, toe hy geroep is, gehoorsaam weggetrek na die plek wat hy as 'n erfenis sou ontvang; en hy het weggetrek sonder om te weet waar hy sou kom.

Basco

fedez abrahamec deithu cenean obedi ceçan iaincoa, heretagetan hartu behar çuen lekura ioan ledinçát, eta parti cedin norat ioaiten cen etzaquialaric.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,002,240 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK