Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
skeiding
разделител
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want hy is ons vrede, hy wat albei een gemaak en die middelmuur van skeiding afgebreek het
в който и вие се вграждате заедно в Духа на Божие обиталище
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toe sien god dat die lig goed was. en god het skeiding gemaak tussen die lig en die duisternis;
И Бог видя, че светлината беше добро; и Бог раздели светлината от тъмнината.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarop het saul omgedraai en dawid nie meer agternagejaag nie, maar die filistyne tegemoetgetrek. daarom noem hulle daardie plek rots van skeiding.
Затова, Саул се върна от преследването на Давида и отиде против филистимците, по която причина нарекоха онова място Селаамалекот.*
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en god het gesê: laat daar 'n uitspansel wees tussen die waters, en laat dit skeiding maak tussen waters en waters.
И Бог каза: Да бъде простор посред водите, който да раздели вода от вода.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waar u sterwe, sal ek sterwe en daar begrawe word! mag die here so aan my doen en so daaraan toedoen--net die dood sal skeiding maak tussen my en u.
гдето умреш ти, и аз ще умра, и там ще се погреба; така да ми направи Господ, да! и повече да притури, ако друго, освен смъртта, ме разлъчи от тебе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en terwyl hulle aldeur loop en spreek, kom daar meteens 'n wa van vuur met perde van vuur wat skeiding tussen hulle twee maak; en elía het in die storm na die hemel opgevaar.
И докато те още ходеха и се разговаряха, ето огнена колесница и огнени коне, които ги ръзделиха един от друг; и Илия възлезе с вихрушката на небето.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en god het gesê: laat daar ligte wees aan die uitspansel van die hemel, om skeiding te maak tussen die dag en die nag; en laat hulle dien as tekens sowel vir vaste tye, asook vir dae sowel as jare.
И Бог каза: Да има светлина на небесния простор, за да разделят деня от нощта; нека служат за знаци и за показване времената, дните, годините;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy het dit aan vier kante gemeet; dit het 'n muur gehad al rondom; die lengte was vyf honderd en die breedte vyf honderd, om skeiding te maak tussen wat heilig en onheilig is.
Измери го от четирите страни. Имаше и стена околовръст, дълга петстотин тръстики и широка петстотин тръстики, за да отделя светото от несветото място.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: