Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maar omdat ek dit vir julle gesê het, het droefheid julle hart vervul.
imi i wen-d-nniɣ akka, leḥzen yeččuṛ ulawen-nwen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar dit het ek by myself besluit, om nie weer in droefheid na julle te kom nie.
ihi qesdeɣ ur n-țuɣaleɣ ara ɣuṛ wen, imi ur bɣiɣ ara a kkun sḥezneɣ daɣen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat dit vir my 'n groot droefheid is en 'n onophoudelike smart vir my hart.
leḥzen d uɣilif zgan deg ul-iw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toe staan hy van die gebed op en kom by sy dissipels en vind hulle aan die slaap van droefheid.
mi gekfa, yuɣal-ed ɣer inelmaden-is, yufa-ten-id yewwi-ten yiḍes axaṭer yeɣli-d fell-asen leḥzen ameqqran ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sodat julle daarenteen hom liewer moet vergewe en vertroos, dat so iemand nie miskien deur al te groot droefheid verteer word nie.
tura, ilaq-awen kan a s-tsamḥem yerna a t-tesǧehdem, neɣ m'ulac a d iɣli fell-as leḥzen d ameqqran ara t-isfeclen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
julle het dan ook nou droefheid, maar ek sal julle weer sien en julle hart sal bly word, en niemand neem julle blydskap van julle weg nie.
kunwi daɣen aql-ikkun tețwaqeṛḥem tura meɛna a d-uɣaleɣ a kkun-zṛeɣ, imiren ulawen-nwen ad ččaṛen d lfeṛḥ ; lfeṛḥ-agi yiwen ur izmir a wen t-yekkes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom sal haar plae op een dag kom: dood en droefheid en honger; en met vuur sal sy verbrand word, want sterk is die here god wat haar oordeel.
daymi, deg yiwen wass ara d-ɣlint fell-as lmuṣibat : lmut, leḥzen, laẓ akk-d tmes ara ț-yeččen. axaṭer d sidi ṛebbi bab n tezmert i ț-iɛuqben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek het juis dit aan julle geskrywe, dat ek nie by my koms droefheid mag hê deur hulle oor wie ek my moes verbly nie, omdat ek die vertroue in julle almal het dat my blydskap dié van julle almal is.
uggadeɣ a yi-isḥeznen kra seg wid i glaq a yi-isfeṛḥen, daymi i wen-d-zzewreɣ tabṛaț-nni, axaṭer ẓriɣ ma yella feṛḥeɣ aț-țfeṛḥem ula d kunwi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voorwaar, voorwaar ek sê vir julle, julle sal ween en rou bedryf, maar die wêreld sal bly wees. en julle sal bedroef wees, maar julle droefheid sal in blydskap verander.
nniɣ-awen s tideț : kunwi aț-țețrum, aț-țmeǧdem, ma d imdanen n ddunit-a ad feṛḥen aṭas. kunwi aț-țeṛwum lqeṛḥ meɛna lqeṛḥ-nwen ad yuɣal d lfeṛḥ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
namate sy haarself verheerlik het en weelderig geleef het, na dié mate moet julle haar pyniging en droefheid aandoen. omdat sy in haar hart sê: ek sit as koningin en is geen weduwee nie, en droefheid sal ek nooit sien nie
akken tefka i yiman-is ccan, tɛac di lerbaḥ, ara s-tesseṛwum leɛtab d leḥzen, axaṭer teqqaṛ : aql-iyi am ugellid, ur lliɣ ț-țaǧǧalt, ur țissineɣ leḥzen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nou lyk elke tugtiging of dit op die oomblik nie 'n saak van blydskap is nie, maar van droefheid; later lewer dit egter 'n vredevolle vrug van geregtigheid vir die wat daardeur geoefen is.
s tideț m'ara ɣ-țṛebbin yețɣiḍ aɣ lḥal lameɛna m'ara tɛeddi teswiɛt-nni, a naf belli d ayen yelhan i tudert-nneɣ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n vrou het droefheid wanneer sy baar, omdat haar uur gekom het; maar wanneer die kindjie gebore is, dink sy nie meer aan haar benoudheid nie, om die blydskap dat 'n mens in die wêreld gebore is.
m'ara d-tarew tmeṭṭut tețțenɛețțab aṭas di teswiɛt-nni, lameɛna akken kan ara twali llufan-is ilul-ed tețțu lqeṛḥ-is imi lfeṛḥ-is d ameqqran.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: