Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die esel van die wese dryf hulle weg, die bees van die weduwee neem hulle as pand.
faderløses Æsel fører de bort, tager enkens okse som borgen:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as jy jou vyand se bees of esel teëkom wat ronddwaal, moet jy dit sekerlik vir hom terugbring.
når du træffer din fjendes okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n bees of stuk kleinvee mag julle ook nie saam met sy kleintjie op een dag slag nie.
i må ikke slagte et stykke hornkvæg eller småkvæg samme dag som dets afkom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kyk, daar is die seekoei wat ek gemaak het saam met jou. gras eet hy soos 'n bees.
se nilhesten! den har jeg skabt såvel som dig. som oksen æder den græs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
balk die wilde-esel by die grasspruitjies? of bulk 'n bees by sy voer?
skriger et vildæsel midt i græsset, brøler en okse ved sit foder?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy loop skielik agter haar aan soos 'n bees wat na die slagpaal gaan, en soos voetboeie wat dien tot tugtiging van die sot,
tankeløst følger han hende som en tyr, der føres til slagtning, som en hjort, der løber i nettet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as die bees 'n slaaf of slavin stoot, moet hy aan hulle heer dertig sikkels silwer gee, en die bees moet gestenig word.
men hvis oksen stanger en træl eller trælkvinde, skal han betale deres herre tredive sekel sølv, og oksen skal stenes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as 'n bees of 'n lam of 'n bok aankom, moet dit sewe dae lank onder sy moeder bly; maar van die agtste dag af en verder sal dit met welgevalle aangeneem word as 'n vuuroffergawe aan die here.
når der fødes et stykke hornkvæg, et får eller en ged, skal de blive syv dage hos moderen; men fra den ottende dag er de skikkede til at vinde herrens velbehag som ildoffergave til herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.