Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bowendien het hulle hul seuns en hul dogters aan die duiwels geoffer
til dæmonerne ofrede de, og det både sønner og døtre;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die seuns van aram was: us en hul en geter en mas.
arams sønner: uz, hul, geter og masj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hulle stel hul mond teen die hemel, en hul tong wandel op die aarde.
de løfter munden mod himlen, tungen farer om på jorden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hulle nakomelinge bestaan voor hulle in hul gemeenskap, en hul spruite voor hulle oë.
deres Æt har de blivende hos sig, deres afkom for deres Øjne;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die slavinne het nader gekom, hulle en hulle kinders, en hul neergebuig.
så nærmede trælkvinderne sig med deres børn og kastede sig til jorden,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as hulle luister en hom dien, dan bring hulle hul dae deur in voorspoed en hul jare in aangenaamheid.
hvis de så hører og bøjer sig, da ender de deres dage i lykke, i liflig fryd deres År.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laat me u voorstelle aan perry davidson, bestuurder van cityline oil en hul adviseur, brett creevy.
lad mig præsentere dig for perry davidson, administrerende direktør hos cityine oil, og deres hovedrådgiver, brett creevy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die seuns van sem was: elam en assur en arpágsad en lud en aram en us en hul en geter en meseg.
sems sønner: elam, assur, arpaksjad, lud og aram. arams sønner: uz, hul, geter og masj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die here het gehoor na die stem van israel en die kanaäniete oorgegee. en hy het hulle en hul stede met die banvloek getref en die plek horma genoem.
og herren hørte israels røst og gav kana'anæerne i deres hånd, hvorefter de lagde band på dem og deres byer. derfor gav man stedet navnet horma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek het hulle verstrooi onder die nasies en hulle is versprei in die lande; ek het hulle geoordeel volgens hul wandel en hul handelinge.
jeg spredte dem blandt folkene, og de strøedes ud i landene; efter deres færd og gerninger dømte jeg dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hulle het hul seuns en hul dogters deur die vuur laat deurgaan en met waarsêery omgegaan en voortekens verklaar en hulleself verkoop om te doen wat verkeerd was in die oë van die here, om hom te terg.
de lod deres sønner og døtre gå igennem ilden, drev spådomskunster og sandsigeri og solgte sig til at gøre, hvad der er ondt i herrens Øjne, så de krænkede ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ag, as hulle maar so 'n hart gehad het om my te vrees en al my gebooie altyd te onderhou, dat dit met hulle en hul kinders vir ewig goed kan gaan.
gid de alle dage må have et sådant hjerte, at de frygter mig og holder alle mine bud, for at det må gå dem og deres børn vel evindelig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dwaas sê in sy hart: daar is geen god nie! hulle het sleg gehandel en hul onreg afskuwelik gemaak; daar is niemand wat goed doen nie.
dåerne siger i hjertet: "der er ingen gud!" slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en dat julle die dae kan verleng in die land wat die here aan julle vaders met 'n eed beloof het om aan hulle en hul nageslag te gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.
og for at i kan få et langt liv på den jord, herren tilsvor eders fædre at ville give dem og deres afkom, et land, der flyder med mælk og honning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan moet jy vir hulle sê: omdat julle vaders my verlaat het, spreek die here, en agter ander gode aan geloop en hulle gedien en hul daarvoor neergebuig het, maar my verlaat het en my wet nie gehou het nie,
svar dem så: fordi eders fædre forlod mig, lyder det fra herren, og holdt sig til andre guder og dyrkede og tilbad dem; mig forlod de og holdt ikke min lov;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laat loop gcompris met die plaaslike kieslys (bv -l /reading laat jou net die aktiwiteite speel in die 'lees'-gids, -l /strategy/connect4 laat jou net die 'vier bymekaar'-aktiwiteit speel). gebruik '-l list' om al die beskikbare aktiwiteite en hul beskrywings te kyk.
kør gcompris med lokale menuer (f.eks. lader -l /reading dig kun køre aktiviteter fra læsemenuen, mens -l /strategy/connect4 kun lader dig køre aktiviteter fra saml 4-menuen). brug "-l list" til at få vist alle tilgængelige aktiviteter, med tilhørende beskrivelser.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.