Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hy voer raadsmanne uitgeplunder weg, en regters maak hy tot dwase.
li irigas konsilistojn kiel erarvagantojn, kaj la jugxistojn li faras malsagxaj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deur my heers die vorste en die edeles, al die regters van die aarde.
per mi regas la princoj kaj la potenculoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konings van die aarde en alle volke, vorste en alle regters van die aarde;
regxoj de la tero kaj cxiuj popoloj, princoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het regters aangestel in die land, in al die versterkte stede van juda, in elke stad.
li starigis jugxistojn en la lando, en cxiuj fortikigitaj urboj de judujo, en cxiu urbo aparte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en toe dit dag word, stuur die regters die geregsdienaars en sê: laat daardie manne los.
sed kiam tagigxis, la urbestroj sendis la liktorojn, por diri:forliberigu tiujn homojn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as hulle regters aan die kant van die rots afgegooi word, dan sal hulle hoor dat my woorde lieflik is.
disigxis sur roko iliaj jugxantoj, kaj ili auxdis miajn vortojn, kiel amikaj ili estis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die geregsdienaars het hierdie woorde aan die regters oorgebring, en dié het bang geword toe hulle hoor dat hulle romeine was.
kaj la liktoroj raportis tiujn vortojn al la urbestroj; kaj cxi tiuj timis, auxdante, ke ili estas romanoj;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en as ek deur beëlsebul die duiwels uitdryf, deur wie dryf julle seuns hulle uit? daarom sal hulle jul regters wees.
kaj se mi per baal-zebub elpelas demonojn, per kiu viaj filoj elpelas ilin? tial ili estos viaj jugxantoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan moet die twee manne wat die regsaak het, gaan staan voor die aangesig van die here, voor die priesters en die regters wat daar in dié dae sal wees.
tiam la du homoj, kiuj havas inter si jugxan disputon, starigxu antaux la eternulo, antaux la pastroj kaj la jugxistoj, kiuj estos en tiu tempo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aarde is aan die mag van die goddelose oorgelewer, die gesig van die regters bind hy toe. is dit nie hy nie, wie dan anders?
la tero estas transdonita en la manon de malpiulo; la vizagxon de gxiaj jugxistoj li kovras. se ne li, tiam kiu?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as daar tussen manne 'n twis is en hulle na die gereg kom en die regters hulle vonnis en die regverdige regverdig verklaar en die skuldige skuldig verklaar,
se estos disputo inter homoj, ili venu al la jugxo, kaj oni jugxu ilin, kaj oni deklaru prava la pravulon, kaj la malpravulon oni kondamnu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as demétrius en sy ambagsmanne dan 'n saak teen iemand het, die hofsittings word gehou, en daar is regters: laat hulle mekaar aanklaag.
se do demetrio kaj la kun li metiistoj havas plendaferon kontraux iu, la jugxejoj estas je ilia dispono, kaj ekzistas prokonsuloj; ili procesu unu kontraux alia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarna het josua al die stamme van israel byeen laat kom in sigem, en hy het die oudstes van israel en sy hoofde en sy regters en sy opsigters laat roep, en hulle het hul voor die aangesig van god gestel.
kaj josuo kunvenigis cxiujn tribojn de izrael en sxehxemon, kaj alvokis la plejagxulojn de izrael kaj iliajn cxefojn kaj jugxistojn kaj observistojn; kaj ili starigxis antaux dio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek het in dié tyd aan julle regters bevel gegee en gesê: neem julle broers in verhoor en oordeel regverdig tussen 'n man en sy broer en die vreemdeling wat by hom is.
kaj mi ordonis al viaj jugxistoj en tiu tempo, dirante:auxskultu viajn fratojn kaj jugxu juste inter homo kaj lia frato kaj fremdulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarna het koning nebukadnésar die landvoogde, die bevelhebbers en die goewerneurs, die raadsmanne, die skatmeesters, die regters, die hoofamptenare en al die bestuurders van die provinsies laat versamel, dat hulle moes kom na die inwyding van die beeld wat koning nebukadnésar opgerig het.
kaj la regxo nebukadnecar sendis al la satrapoj, regionestroj, militestroj, cxefaj jugxistoj, urbestroj, legxistoj, oficistoj, kaj potenculoj de la lando, ke ili venu al la solena malkovro de la statuo, kiun starigis la regxo nebukadnecar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: