Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en hulle is deur hom in die jordaan gedoop met belydenis van hulle sondes.
ja hän kastoi heidät jordanin virrassa, kun he tunnustivat syntinsä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en baie van die wat gelowig geword het, het belydenis kom doen en hulle dade bekend gemaak;
ja monet niistä, jotka olivat tulleet uskoon, menivät ja tunnustivat ja ilmoittivat tekonsa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom, heilige broeders, deelgenote van die hemelse roeping, let op die apostel en hoëpriester van ons belydenis, christus jesus,
sentähden, pyhät veljet, jotka olette taivaallisesta kutsumuksesta osalliset, kiinnittäkää mielenne meidän tunnustuksemme apostoliin ja ylimmäiseen pappiin, jeesukseen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die afstammelinge van israel het hulle afgesonder van al die uitlanders, en hulle het gaan staan en belydenis gedoen van hulle sondes en die ongeregtighede van hulle vaders.
ja israelin heimo eristäytyi kaikista muukalaisista, astui esiin ja tunnusti syntinsä ja isiensä rikkomukset.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terwyl ons dan 'n groot hoëpriester het wat deur die hemele deurgegaan het, naamlik jesus, die seun van god, laat ons die belydenis vashou.
kun meillä siis on suuri ylimmäinen pappi, läpi taivasten kulkenut, jeesus, jumalan poika, niin pitäkäämme kiinni tunnustuksesta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waarvan sommige belydenis gedoen het en, wat die geloof betref, op 'n dwaalweg geraak het. mag die genade met jou wees! amen.
johon tunnustautuen muutamat ovat uskosta hairahtuneet. armo olkoon teidän kanssanne!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek het tot die here my god gebid en belydenis gedoen en gesê: ag, here, grote en gedugte god, wat die verbond en die goedertierenheid hou vir die wat hom liefhet en sy gebooie onderhou,
minä rukoilin herraa, jumalaani, tunnustin ja sanoin: "oi herra, sinä suuri ja peljättävä jumala, joka pidät liiton ja säilytät laupeuden niille, jotka sinua rakastavat ja noudattavat sinun käskyjäsi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en hulle het van hulle plek opgestaan, en gedurende 'n vierde deel van die dag gelees uit die wetboek van die here hulle god, en gedurende 'n vierde deel belydenis gedoen en die here hulle god aanbid.
sitten he nousivat seisomaan, kukin paikallansa, ja heille luettiin herran, heidän jumalansa, lain kirjaa neljännes päivää; ja toisen neljänneksen aikana he tunnustivat syntinsä ja kumartaen rukoilivat herraa, jumalaansa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en aäron moet sy twee hande op die kop van die lewendige bok lê en oor hom belydenis doen van al die ongeregtighede van die kinders van israel en al hulle oortredinge, wat hulle sondes ook al mag wees; en hy moet dié op die kop van die bok lê en hom deur 'n man wat gereed staan, na die woestyn toe stuur.
ja aaron laskekoon molemmat kätensä elävän kauriin pään päälle ja tunnustakoon siinä kaikki israelilaisten pahat teot ja kaikki heidän rikkomuksensa, olipa heillä mitä syntejä tahansa, ja pankoon ne kauriin pään päälle ja lähettäköön sen, sitä varten varatun miehen viemänä, erämaahan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: