Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die prediker het gesoek om welgevallige woorde te vind en wat reg geskrywe is--woorde van waarheid.
saarnaaja koki löytää kelvollisia sanoja, oikeassa mielessä kirjoitettuja, totuuden sanoja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat hulle welgevallige offers kan bring aan die god van die hemel en kan bid vir die lewe van die koning en van sy seuns.
että he uhraisivat suloisesti tuoksuvia uhreja taivaan jumalalle ja rukoilisivat kuninkaan ja hänen poikiensa hengen puolesta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en word nie aan hierdie wêreld gelykvormig nie, maar word verander deur die vernuwing van julle gemoed, sodat julle kan beproef wat die goeie en welgevallige en volmaakte wil van god is.
Älkääkä mukautuko tämän maailmanajan mukaan, vaan muuttukaa mielenne uudistuksen kautta, tutkiaksenne, mikä on jumalan tahto, mikä hyvää ja otollista ja täydellistä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al die kleinvee van kedar sal vir jou versamel word, die ramme van nebájot sal jou dien; hulle kom as welgevallige offer op my altaar, en ek sal my heerlike huis heerlik maak.
kaikki keedarin laumat kokoontuvat sinun tykösi, nebajotin oinaat palvelevat sinua; minulle otollisina ne nousevat minun alttarilleni, ja minä kirkastan kirkkauteni huoneen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek vermaan julle dan, broeders, by die ontferminge van god, dat julle jul liggame stel as 'n lewende, heilige en aan god welgevallige offer dit is julle redelike godsdiens.
niin minä jumalan armahtavan laupeuden kautta kehoitan teitä, veljet, antamaan ruumiinne eläväksi, pyhäksi, jumalalle otolliseksi uhriksi; tämä on teidän järjellinen jumalanpalveluksenne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar ek het alles ontvang, en ek het oorvloed. ek het dit volop noudat ek van epafrodítus ontvang het wat deur julle gestuur is, 'n lieflike geur, 'n welgevallige offer, welbehaaglik by god.
olen nyt saanut kaikkea, jopa ylenpalttisesti; minulla on yllinkyllin, saatuani epafroditukselta teidän lähetyksenne, joka on "suloinen tuoksu", otollinen, jumalalle mieluinen uhri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta