Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hulle is tog u volk en u erfdeel wat u deur u grote krag en u uitgestrekte arm uitgelei het.
ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d`Égypte par ta grande puissance et par ton bras étendu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
met 'n sterk hand en met 'n uitgestrekte arm, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
a main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure à toujours!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en josua het sy hand met die uitgestrekte spies nie teruggetrek voordat hy al die inwoners van ai met die banvloek getref het nie.
josué ne retira point sa main qu`il tenait étendue avec le javelot, jusqu`à ce que tous les habitants eussent été dévoués par interdit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want hulle sal hoor van u grote naam en u sterke hand en u uitgestrekte arm--as hy kom en bid na hierdie huis toe,
car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar die here wat julle uit egipteland laat optrek het met groot krag en met 'n uitgestrekte arm, hom moet julle vrees en voor hom buig en aan hom offer.
mais vous craindrez l`Éternel, qui vous a fait monter du pays d`Égypte avec une grande puissance et à bras étendu; c`est devant lui que vous vous prosternerez, et c`est à lui que vous offrirez des sacrifices.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ag, here here, kyk, u het die hemel en die aarde gemaak deur u grote krag en deur u uitgestrekte arm; geen ding is vir u te wonderbaar nie.
ah! seigneur Éternel, voici, tu as fait les cieux et la terre par ta grande puissance et par ton bras étendu: rien n`est étonnant de ta part.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek self sal teen julle oorlog voer met 'n uitgestrekte hand en 'n sterke arm, ja, in toorn en in grimmigheid en in groot gramskap.
puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die groot versoekinge wat jou oë gesien het, en die tekens en die wonders en die sterke hand en die uitgestrekte arm waardeur die here jou god jou uitgelei het; so sal die here jou god aan al die volke doen vir wie jy bevrees is.
les grandes épreuves que tes yeux ont vues, les miracles et les prodiges, la main forte et le bras étendu, quand l`Éternel, ton dieu, t`a fait sortir: ainsi fera l`Éternel, ton dieu, à tous les peuples que tu redoutes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom, sê aan die kinders van israel: ek is die here, en ek sal julle onder die harde arbeid van die egiptenaars uitlei en julle red uit hulle slawerny, en ek sal julle verlos deur 'n uitgestrekte arm en deur groot strafgerigte;
j`ai entendu les gémissements des enfants d`israël, que les Égyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: