Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!
χαρις ειη υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
genade vir julle en vrede van god, onse vader, en die here jesus christus.
χαρις υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
só moet julle dan bid: onse vader wat in die hemele is, laat u naam geheilig word;
Ουτω λοιπον προσευχεσθε σεις Πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις αγιασθητω το ονομα σου
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aan timótheüs, my ware kind in die geloof: genade, barmhartigheid, vrede van god onse vader en christus jesus, onse here!
προς Τιμοθεον, το γνησιον τεκνον εις την πιστιν ειη χαρις, ελεος, ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Χριστου Ιησου του Κυριου ημων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aan al die geliefdes van god, geroepe heiliges wat in rome is: genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!
προς παντας τους οντας εν Ρωμη αγαπητους του Θεου, προσκεκλημενους αγιους, χαρις ειη υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paulus en silvánus en timótheüs aan die gemeente van die thessalonicense wat in god die vader en die here jesus christus is: genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!
Παυλος και Σιλουανος και Τιμοθεος προς την εκκλησιαν των Θεσσαλονικεων εν Θεω, τω Πατρι και Κυριω Ιησου Χριστω χαρις ειη υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy sê vir hulle: wanneer julle bid, sê: onse vader wat in die hemele is, laat u naam geheilig word; laat u koninkryk kom; laat u wil geskied, soos in die hemel net so ook op die aarde;
Ειπε δε προς αυτους Οταν προσευχησθε, λεγετε Πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις, αγιασθητω το ονομα σου, ελθετω η βασιλεια σου, γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω, και επι της γης
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.