Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kan jy prooi jag vir die leeuin? of die honger van die jong leeus stil maak
knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die leeu kom om by gebrek aan prooi, en die kleintjies van die leeuin word verstrooi.
the old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Ultimo aggiornamento 2024-02-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hulle gebrul is soos dié van 'n leeuin, hulle brul soos jong leeus en maak gedreun en gryp die prooi en sleep weg sonder dat iemand red.
their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want 'n sterk en ontelbare nasie het opgetrek oor my land; sy tande is leeutande, en dit kan byt soos 'n leeuin.
for a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en van gad het hy gesê: geseënd is hy wat vir gad ruimte maak; hy gaan lê soos 'n leeuin en verskeur die arm, ja, die hoofskedel.
and of gad he said, blessed be he that enlargeth gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en sê: wat was jou moeder? 'n leeuin: tussen die leeus het sy gelê, onder die jong leeus het sy haar kleintjies grootgemaak.
and say, what is thy mother? a lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek val hulle aan soos 'n beer wat van kleintjies beroof is, en ek skeur hulle borskas oop; en soos 'n leeuin verslind ek hulle daar, die wilde diere van die veld sal hulle verskeur.
i will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will i devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: