Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
soldaat keyser
step aside.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
soldaat marco kaiser.
prison cell 2. occupant, soldier marco kaiser.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
dit is "soldaat" kaiser.
eyes straight ahead! wipe that smirk off your face!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
versamelnaam van soldaat marsjeer
collective name of soldier marching
Ultimo aggiornamento 2014-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soldaat freese, neem die leiding.
platoon, attention! soldier freese!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
hoe staan jy nou daar, soldaat klee?
2¹/² minutes! it has to be faster!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
jy wou uitblink - 'n elite-soldaat.
that qualifies you as wanting more, being responsible, being special.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
ek sou gekies het om te skryf oor my oom, wat as soldaat oorsee werksaam was en onlangs ná vyf jaar teruggekom het, maar die opstel sou meer oor hom as ek gaan.
i would have chosen to write about my uncle,who had been employed as a soldier overseas and had come back recently after five years,however the essay would be more about him than me.
Ultimo aggiornamento 2024-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en nadat ons in rome gekom het, het die hoofman oor honderd die gevangenes oorgelewer aan die bevelhebber van die leër. maar aan paulus is dit vergun om op sy eie te woon met die soldaat wat hom moes oppas.
and when we came to rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en toe die soldate jesus gekruisig het, neem hulle sy klere en maak vier dele, vir elke soldaat 'n deel, en die onderkleed; maar die onderkleed was sonder naat, van bo af in een stuk gewewe.
then the soldiers, when they had crucified jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: