Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
trane
tears
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
krokodil trane
crocodile tears
Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vrees vir trane
fear of tears
Ultimo aggiornamento 2018-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trane / oë _bar_ sweet
tears / eyes _bar_ sweat
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ek het snot en trane gehuil
i cried snot and tears
Ultimo aggiornamento 2021-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ek het trane in my oë gekry.
it brought a tear to my eye.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
sy storie het haar tot trane gedryf.
his story moved her to tears.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ek sou gehuil het as ek trane gehad het
i'd cry... if only i had tears.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
ek kon die warmte voel soos die trane begin opwel het
i could feel the warmth as the tears began to well up
Ultimo aggiornamento 2022-11-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
want ek eet as soos brood en meng my drank met trane,
because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soveel sogenaamde mans dink dat trane die pad na 'n vrouehart is
too many who call themselves men tremble and sigh for their sweethearts.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
u het hulle tranebrood laat eet, hulle oorvloedig trane laat drink.
thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die lied wat ek gemaak het van aand se stem is die trane van die engele wat jou oorgee aan my
the song that i made from the evening's voice is the tears of the angels that surrenders you to me
Ultimo aggiornamento 2016-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moet ek liewer in trane uitbars? dat ek jou voete lek omdat jy my liefhet?
would you rather i burst into tears or roll at your feet because you love me?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
julle wek verlange en roep trane in my oë! wanneer ek julle hoor, julle vaderlandsliedere!
when i hear you, songs of my native land i feel drawn back to you, my fair land, to hungary!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
jou trane sal ophou en dinge sal beter gaan en dit sal jou uitwerk trust my jo seisoen sal verbeter die son sal weer skyn
your tears will stop and things will get better
Ultimo aggiornamento 2022-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
u het my omswerwinge getel; hou my trane in u kruik; is hulle nie in u boek nie?
when i cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this i know; for god is for me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en dadelik roep die vader van die kind met trane uit en sê: ek glo, here, kom my ongeloof te hulp!
and straightway the father of the child cried out, and said with tears, lord, i believe; help thou mine unbelief.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en laat hulle gou maak en oor ons 'n weeklag aanhef, sodat ons oë afloop in trane en ons ooglede stroom van water.
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
want baie--van wie ek julle dit dikwels gesê het en nou ook onder trane sê--wandel as vyande van die kruis van christus.
(for many walk, of whom i have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of christ:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: