Hai cercato la traduzione di teruggekeer da Afrikaans a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

Norwegian

Informazioni

Afrikaans

teruggekeer

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Norvegese

Informazioni

Afrikaans

%s het teruggekeer (%s)

Norvegese

%s er ikkje lenger vekke (%s)

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

%s het teruggekeer na ledigheid (%s)

Norvegese

%s er ikkje uverksam lenger (%s)

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daar is nie na die dokument "%s" teruggekeer nie.

Norvegese

arkivet «%s» kunne ikke opprettes

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Afrikaans

daarna wag hy weer sewe dae en stuur die duif uit. maar hy het nie weer na hom teruggekeer nie.

Norvegese

men han bidde ennu syv dager til; så sendte han duen ut, og da kom den ikke tilbake til ham mere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarna het die kinders van israel teruggekeer van die hewige agtervolging van die filistyne en hulle laer geplunder.

Norvegese

så forfulgte ikke israels barn filistrene lenger, men vendte tilbake og plyndret deres leir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

na hom wou ons vaders nie luister nie, maar hulle het hom verstoot en met hulle harte na egipte teruggekeer

Norvegese

ham vilde våre fedre ikke være lydige, de støtte ham fra sig, og vendte sig i sitt hjerte til egypten, og de sa til aron:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die here het weggegaan toe hy opgehou het om met abraham te spreek, en abraham het na sy woonplek teruggekeer.

Norvegese

så gikk herren bort, da han hadde talt ut med abraham; og abraham vendte tilbake til det sted hvor han bodde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die here het elía verhoor; en die siel van die kind het in hom teruggekeer, sodat hy weer lewendig geword het.

Norvegese

og herren hørte elias' bønn, og barnets sjel vendte tilbake, så det blev levende igjen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die aantal kere wat 'n gebruiker mag probeer om aan te meld voordat tou opgegooi word en daar teruggekeer word na die gebruikerseleksie.

Norvegese

antall ganger en bruker tillates å forsøke autentisering før man gir opp og går tilbake til valg av bruker.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het die jongmanne van dawid omgedraai op hulle pad, hulle het teruggekeer en aangekom en hom berig gebring volgens al hierdie woorde.

Norvegese

davids menn vendte om og gikk sin vei, og da de kom hjem igjen, fortalte de ham alt dette.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en abraham het na sy dienaars teruggekeer; en hulle het klaargemaak en saam na berséba gegaan. en abraham het in berséba bly woon.

Norvegese

så gikk abraham tilbake til sine drenger, og de brøt op og drog sammen til be'erseba; og abraham blev boende i be'erseba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en jesus het in die krag van die gees na galiléa teruggekeer, en daar het 'n gerug aangaande hom deur die hele omtrek uitgegaan;

Norvegese

og jesus vendte i Åndens kraft tilbake til galilea, og rykte om ham kom ut over hele landet deromkring.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en bárnabas en saulus het van jerusalem teruggekeer, nadat hulle hul diens vervul het, en hulle het johannes saamgeneem, wat ook markus genoem word.

Norvegese

og barnabas og saulus vendte tilbake fra jerusalem efterat de hadde fullført sin tjeneste, og de tok med sig derfra johannes som kaltes med tilnavn markus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en hulle het na hom teruggekeer terwyl hy nog in jérigo vertoef; en hy vra hulle: het ek julle nie gesê: moenie gaan nie?

Norvegese

og de vendte tilbake til ham, mens han ennu opholdt sig i jeriko; og han sa til dem: sa jeg ikke til eder at i ikke skulde gå?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het hy afgeklim en sewe maal in die jordaan ondergeduik volgens die woord van die man van god, en sy vlees het teruggekeer soos die vlees van 'n jong seun, en hy het rein geword.

Norvegese

da drog han ned og dukket sig syv ganger i jordan efter den guds manns ord; og hans kjøtt blev friskt som på en liten gutt, og han blev ren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en ek- toe hulle siek was, het ek 'n roukleed gedra; ek het my siel gekwel met vas, en my gebed het teruggekeer in my boesem.

Norvegese

og jeg, jeg klædde mig i sørgeklær, da de var syke; jeg plaget min sjel med faste, og min bønn vendte tilbake til min barm*. / {* d.e. jeg bad med hodet bøid mot mitt bryst.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en dit is die inwoners van die provinsie juda wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge wat nebukadnésar, die koning van babel, na babel weggevoer het, wat na jerusalem en juda teruggekeer het, elkeen na sy stad;

Norvegese

dette var de menn fra landskapet juda* som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i babel nebukadnesar hadde bortført til babel, og som nu vendte tilbake til jerusalem og juda, hver til sin by, / {* d.e. judas rike, som dengang var et landskap i det persiske rike, esr 5, 8. neh 11, 3.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het pínehas, die seun van eleásar, die priester, en die ouerstes teruggekeer van die kinders van ruben en die kinders van gad, uit die land gílead na die land kanaän, na die kinders van israel, en hulle 'n antwoord gebring.

Norvegese

så skiltes pinehas, presten eleasars sønn, og høvdingene fra rubens barn og gads barn i gileads land og vendte om til kana'ans land, til israels barn, og kom tilbake med svar til dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,719,772 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK