Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
%02i minuut afdelings
%02i divisões de minuto
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en van die leviete het afdelings van juda by benjamin behoort.
e dos levitas que habitavam em judá, algumas turmas foram unidas a benjamim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit was die afdelings van die poortwagters van die seuns van die koragiete en van die seuns van merári.
essas foram as turmas dos porteiros dentre os filhos dos coraítas, e dentre os filhos de merári.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en dawid het hulle verdeel in afdelings volgens die seuns van levi: gerson, kehat en merári.
davi os repartiu por turmas segundo os filhos de levi: gérsom, coate e merári.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maak vir jou 'n ark van goferhout. met afdelings moet jy die ark maak en dit binne en buite met pik bestryk.
faze para ti uma arca de madeira de gôfer: farás compartimentos na arca, e a revestirás de betume por dentro e por fora.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ook die seuns van aäron het hulle afdelings gehad. die seuns van aäron was nadab en abíhu, eleásar en itamar.
as turmas dos filhos de arão foram estas: os filhos de arão: nadabe, abiú, eleazar e itamar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierdie afdelings van die poortwagters, die gesinshoofde, het die wag gehad net soos hulle broers, om te dien in die huis van die here.
destes se fizeram as turmas dos porteiros, isto é, dos homens principais, tendo cargos como seus irmaos, para ministrarem na casa do senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die twee ander afdelings van julle, almal wat op die sabbat uitgaan, moet die wag by die huis van die here by die koning hou;
as duas companhias, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do senhor junto ao rei;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die diens is toe gereël: die priesters het op hul plek gaan staan, en die leviete volgens hulle afdelings, volgens die bevel van die koning.
assim se preparou o serviço, e puseram-se os sacerdotes nos seus postos, e os levitas pelas suas turmas, conforme a ordem do rei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toe het josua vir hulle die lot gewerp in silo, voor die aangesig van die here; en josua het die land daar onder die kinders van israel verdeel volgens hulle afdelings.
então josué lhes lançou as sortes em siló, perante o senhor; e ali repartiu josué a terra entre os filhos de israel, conforme as suas divisões.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hou julle gereed volgens julle families, volgens julle afdelings, ooreenkomstig die voorskrif van dawid, die koning van israel, en die verordening van sy seun salomo:
preparai-vos segundo as vossas casas paternas, e segundo as vossas turmas, conforme o preceito de davi, rei de israel, e o de salomão, seu filho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behalwe die manspersone wat in hulle geslagsregister opgeneem was, van drie jaar oud en daarbo, almal naamlik wat in die huis van die here gekom het, na die eis van elke dag, om te dien in hulle ampsverpligtinge volgens hulle afdelings.
exceto os que estavam contados pelas genealogias, varões da idade de três anos para cima, todos os que entravam na casa do senhor, para o seu serviço diário nos seus cargos segundo as suas turmas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en daar is die afdelings van die priesters en die leviete vir elke diens in die huis van god; verder het jy by jou in elke soort werk allerhande kunstenaars, gereed vir elke diens; ook die owerstes en die hele volk vir al jou sake.
eis aí as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de deus; e estará contigo para toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço; também os chefes e todo o povo estarão inteiramente �s tuas ordens.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en dit is die konings van die land wat josua en die kinders van israel verslaan het, duskant die jordaan na die weste toe: van baäl-gad in die laagte van die líbanon af tot by die kaal berg wat oploop na seïr toe; en josua het dit as 'n besitting aan die stamme van israel gegee volgens hulle afdelings--
e estes são os reis da terra, aos quais josué e os filhos de israel feriram, do jordão para o ocidente, desde baal-gade, no vale do líbano, até o monte halaque, que sobe a seir (e josué deu as suas terras �s tribos de israel em possessão, segundo as suas divisoes,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: