Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die dertiende vir huppa, die veertiende vir jesébeab,
тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die veertiende vir mattítja; sy seuns en sy broers, twaalf;
четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die ballinge het die pasga gehou op die veertiende van die eerste maand.
И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en in die eerste maand, op die veertiende dag van die maand, is die pasga van die here.
В первый месяц, в четырнадцатый день месяца - Пасха Господня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om vir hulle vas te stel dat hulle al jare die veertiende dag van die maand adar en die vyftiende daarvan moes vier--
о том , чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die eerste maand, op die veertiende van die maand, teen die aand, is die pasga van die here;
в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером Пасха Господня;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en in die veertiende jaar van koning hiskía het sánherib, die koning van assirië, opgetrek teen al die versterkte stede van juda en dit verower.
И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarna het josía in jerusalem die pasga tot eer van die here gehou; en hulle het die pasga geslag op die veertiende van die eerste maand.
И совершил Иосия в Иерусалиме пасху Господу, и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день первого месяца.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit was op die dertiende dag van die maand adar; en op die veertiende daarvan het hulle gerus en dit 'n dag van maaltyd en vrolikheid gemaak.
Это было в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадцатый день сего же месяцаони успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die tweede maand, op die veertiende dag, teen die aand, moet hulle dit hou; met ongesuurde brode en bitter kruie moet hulle dit eet.
в четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее и с опресноками и горькими травами пусть едят ее;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en teen die tyd dat dit dag sou word, het paulus almal aangemoedig om voedsel te gebruik en gesê: dit is vandag die veertiende dag dat julle in afwagting bly vas sonder om iets te gebruik.
Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die jode wat in susan was, het ook op die veertiende dag van die maand adar saamgekom; en hulle het in susan drie honderd man gedood, maar na die buit hulle hand nie uitgesteek nie.
И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Сузах триста человек, а на грабеж не простерли руки своей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.
Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых, проводятчетырнадцатый день месяца Адара в веселье и пиршестве, как день праздничный, посылая подарки друг ко другу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die vyf en twintigste jaar van ons ballingskap, in die begin van die jaar, op die tiende van die eerste maand, in die veertiende jaar nadat die stad ingeneem is, op daardie selfde dag, was die hand van die here op my, en hy het my daarheen gebring.
В двадцать пятом году по переселении нашем, в начале года, в десятый деньмесяца, в четырнадцатом году по разрушении города, в тот самый день была на мне рука Господа, и Он повел меня туда.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: