Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sulke kinders is soos voëltjies vir die kat hulle is net prooi
denna typ av lata fåglar för katten. de har inte en chans.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kan jy prooi jag vir die leeuin? of die honger van die jong leeus stil maak
Är det du som jagar upp rov åt lejoninnan och stillar de unga lejonens hunger,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die leeu kom om by gebrek aan prooi, en die kleintjies van die leeuin word verstrooi.
det gamla lejonet förgås, ty det finner intet rov, och lejoninnans ungar bliva förströdda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hulle het verbygegly soos skepe van biesies, soos 'n arend wat neerskiet op sy prooi.
de ila åstad såsom en farkost av rör, såsom en örn, när han störtar sig ned på sitt byte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benjamin is 'n wolf wat verskeur; in die môre eet hy sy prooi, en in die aand deel hy buit uit.
benjamin är en glupande ulv; om morgonen förtär han rov, och om aftonen utskiftar han byte.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sy vorste is in hom soos wolwe wat prooi verskeur, om bloed te vergiet en siele om te bring, dat hulle onregverdige wins kan maak.
furstarna därinne äro såsom rovgiriga vargar; de utgjuta blod och förgöra själar för att skaffa sig vinning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sal die wat jou byt, nie skielik opstaan en jou skrikaanjaers nie opwaak, sodat jy vir hulle 'n prooi word nie?
sannerligen, oförtänkt skola borgenärer resa sig mot dig och anfäktare vakna upp mot dig, och du skall bliva ett byte för dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom sal ek my skape red, sodat hulle nie meer 'n prooi sal wees nie; en ek sal oordeel tussen skape en skape.
därför skall jag frälsa mina får, så att de icke mer bliva till rov, och skall döma mellan får och får.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deur die grimmigheid van die here van die leërskare staan die land in vlamme en het die volk geword soos 'n prooi van die vuur; die een spaar die ander nie.
ty ogudaktigheten förbränner såsom en eld, den förtär tistel och törne; den tänder på den tjocka skogen, så att den går upp i höga virvlar av rök.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en sy het een van haar kleintjies opgekweek, 'n jong leeu het hy geword; en hy het geleer om prooi te verskeur, hy het mense geëet.
så födde hon upp en av sina ungar, så att han blev ett kraftigt lejon; han lärde sig att taga rov, människor åt han upp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sal 'n leeu brul in die woud as hy geen prooi het nie? sal 'n jong leeu sy stem uit sy lêplek laat hoor as hy niks gevang het nie?
ryter ett lejon i skogen, om det ej har funnit något rov? upphäver ett ungt lejon sin röst i kulan, utan att det har tagit ett byte?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hulle sal nie meer 'n prooi vir die nasies wees nie, en die wilde diere van die land sal hulle nie opeet nie; maar hulle sal veilig woon sonder dat iemand hulle verskrik.
de skola sedan icke mer bliva ett byte för folken, och markens djur skola ej äta upp dem, utan de skola bo i trygghet, och ingen skall förskräcka dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n sameswering van sy profete is in hom, soos 'n leeu wat brul, wat prooi verskeur; hulle eet die siele op; skatte en kosbare dinge neem hulle weg; die weduwees vermeerder hulle daarin.
de profeter som där finnas hava sammansvurit sig och blivit såsom rytande, rovgiriga lejon; de äta upp själar, de riva till sig gods och dyrbarheter och göra många till änkor därinne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: