Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sal húlle jou nie leer, jou dit nie sê en woorde uit hul hart voortbring nie?
men de skola undervisa dig och säga dig det, ur sina hjärtan skola de hämta fram svar:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weet jy die tyd as die steenbokke lam? neem jy dit waar as die takbokooie voortbring?
vet du tiden för stengetterna att föda, vakar du över när hindarna bör kalva?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ook sal dit vir jou dorings en distels voortbring; en jy sal die plante van die veld eet.
törne och tistel skall den bära åt dig, men markens örter skola vara din föda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want die grond wat die reën indrink wat dikwels daarop val, en nuttige plante voortbring ter wille van hulle vir wie dit ook bewerk word, het deel aan die seën van god.
det är ju så, att den jord som indricker regnet, när det titt och ofta strömmar ned däröver, och som framalstrar växter, dem till gagn för vilkas räkning den brukas, den jorden får välsignelse från gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kyk, Ék het die smid geskape wat die koolvuur aanblaas en 'n wapen voortbring volgens sy ambag; ook het Ék die verderwer geskape om te verniel.
se, jag är den som skapar smeden, vilken blåser upp kolelden och så frambringar ett vapen, sådant han vill göra det; men jag är ock den som skapar fördärvaren, vilken förstör det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n vyeboom, my broeders, kan tog nie olywe voortbring, of 'n wingerdstok vye nie? so kan geen fontein brak en vars water voortbring nie.
mina bröder, icke kan väl ett fikonträd bära oliver eller ett vinträd fikon? lika litet kan en salt källa giva sött vatten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom, so sê die here: as jy terugkeer, sal ek jou laat terugkeer, sal jy voor my aangesig staan; en as jy voortbring wat edel is, en niks onedels nie, sal jy soos my mond wees. laat húlle na jou terugkeer, maar jy moet nie na hulle terugkeer nie.
därför säger herren så: om du vänder åter, så vill jag låta dig komma åter och bliva min tjänare. och om du frambär ädel metall utan slagg, så skall du få tjäna mig såsom mun. dessa skola då vända åter till dig, men du skall icke vända åter till dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: