Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omdat julle weet dat die beproewing van julle geloof lydsaamheid bewerk.
und wisset, daß euer glaube, wenn er rechtschaffen ist, geduld wirkt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat onder baie beproewing deur verdrukking hulle oorvloedige blydskap by hulle diepe armoede oorvloedig was in hulle ryke milddadigheid.
denn ihre freude war überschwenglich, da sie durch viel trübsal bewährt wurden; und wiewohl sie sehr arm sind, haben sie doch reichlich gegeben in aller einfalt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geliefdes, verbaas julle nie oor die vuurgloed van vervolging onder julle wat tot julle beproewing dien, asof iets vreemds oor julle kom nie;
ihr lieben, lasset euch die hitze, so euch begegnet, nicht befremden (die euch widerfährt, daß ihr versucht werdet), als widerführe euch etwas seltsames;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omdat jy die woord van my lydsaamheid bewaar het, sal ek jou ook bewaar in die uur van beproewing wat oor die hele wêreld kom om die bewoners van die aarde op die proef te stel.
dieweil du hast bewahrt das wort meiner geduld, will ich auch dich bewahren vor der stunde der versuchung, die kommen wird über den ganzen weltkreis, zu versuchen, die da wohnen auf erden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en jy moet dink aan die hele pad waarlangs die here jou god jou nou veertig jaar lank in die woestyn gelei het tot jou verootmoediging en beproewing, om te weet wat in jou hart is, of jy sy gebooie sal hou of nie.
und gedenke alles des weges, durch den dich der herr, dein gott, geleitet hat diese vierzig jahre in der wüste, auf daß er dich demütigte und versuchte, daß kund würde, was in deinem herzen wäre, ob du seine gebote halten würdest oder nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en julle het my beproewing in my vlees nie verag of verfoei nie, maar julle het my ontvang as 'n engel van god, ja, as christus jesus.
und meine anfechtungen, die ich leide nach dem fleisch, habt ihr nicht verachtet noch verschmäht; sondern wie ein engel gottes nahmet ihr mich auf, ja wie christum jesum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: