Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gaan na die volgende beeld in die versameling
zum nächsten bild in der sammlung gehen
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit loop in die familie na die see-terras
ich auch. liegt in der familie. auf die see-terrasse!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sy het 'n huis by die see.
sie hat ein haus am meer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en almal in moses gedoop is in die wolk en in die see,
und sind alle auf mose getauft mit der wolke und dem meer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kies vouer om na toe in te voermboximp
wählen sie den ordner, in den importiert werden sollmboximp
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar ek bedien in die kroeg gaan!
aber ich soll in der bar bedienen. geh!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
geen ligging beskikbaar om na toe in te voer nie
es steht kein ort für den import zur verfügung
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die broeders het paulus toe dadelik weggestuur om in die rigting van die see te gaan, maar silas en timótheüs het daar gebly.
aber da fertigten die brüder paulus alsobald ab, daß er ginge bis an das meer; silas aber und timotheus blieben da.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jammer, maar ek haat die see - dis maar soos dit is
tut mir leid, ich hasse das meer. ist nun mal so.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die wêreldvloed sê: in my is dit nie; en die see sê: by my is dit nie.
die tiefe spricht: "sie ist in mir nicht"; und das meer spricht: "sie ist nicht bei mir".
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en dawid was toe in die bergvesting; en 'n besetting van die filistyne was toe in betlehem.
david aber war an sicherem ort; und die schildwacht der philister war dazumal zu bethlehem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom sal ons nie vrees nie, al waggel die aarde en al wankel die berge weg in die hart van die see.
wenngleich das meer wütete und wallte und von seinem ungestüm die berge einfielen. (sela.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en abram het deur die land getrek na die plek sigem, tot by die terpentynboom more. die kanaäniete was toe in die land.
zog abram durch bis an die stätte sichem und an den hain more; es wohnten aber zu der zeit die kanaaniter im lande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die see het hy aan die suidekant opgestel, teen die ooste na die suide toe.
und setzte das meer an die rechte ecke gegen morgen mittagswärts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doktor het ook met my 'n afspraak gehad by die see-schlösschen.
der herr doktor war auch mit mir verabredet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die voëls van die hemel en die visse van die see, wat trek deur die paaie van die see.
herr, unser herrscher, wie herrlich ist dein name in allen landen!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al die strome loop in die see, en tog word die see nie vol nie; na die plek waarheen die riviere loop, daarheen loop hulle altyd weer.
alle wasser laufen ins meer, doch wird das meer nicht voller; an den ort, da sie her fließen, fließen sie wieder hin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die here het gesê: ek sal terugbring uit basan, ek sal terugbring uit die dieptes van die see;
daß dein fuß in der feinde blut gefärbt werde und deine hunde es lecken."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die land sébulon en die land náftali, na die see toe, oorkant die jordaan, galiléa van die heidene--
"das land sebulon und das land naphthali, am wege des meeres, jenseit des jordans, und das heidnische galiläa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sébulon sal woon by die strand van die see; en hy sal by die strand van die skepe wees, met die sykant na sidon toe.
sebulon wird an der anfurt des meeres wohnen und an der anfurt der schiffe und reichen an sidon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: