Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
heer
könig
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my heer!
meine herrschaften!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
basiskaart: heer
basiskarte: könig
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie is die heer?
wer war dieser herr?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
loof die heer, die almagtige.
" lobe den herrn, den mächtigen könig der ehren ... "
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jy is die heer, ek jou kneg!
du bist der herr, ich bin dein knecht ! "
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die heer en dame na nr 4 asseblief!
stefan! die herrschaften auf nummer 4, bitte!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vergeef my ek kom dadelik weer, my heer
verzeihung! ich komme sofort, mein herr!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
goeie dag, my heer, was dit aangenaam?
etwas gefällig?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
skuif 'n heer na die leë tableau-ruimte
legen sie einen könig auf den leeren tableauplatz
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skuif 'n heer na die leë gleuf in die uitstalruimte
legen sie einen könig auf den leeren spieltischplatz
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wit heer skuif van %1$s na %2$s
weißer könig zieht von %1$s auf %2$s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
swart heer skuif van %1$s na %2$s
schwarzer könig zieht von %1$s auf %2$s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en nou beveel u: gaan sê aan jou heer: elía is daar!
und du sprichst nun: gehe hin, sage deinem herrn: siehe, elia ist hier!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
swart heer op %1$s neem wit dame op %2$s
schwarzer könig bei %1$s schlägt weiße dame bei %2$s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
swart heer op %(start)s neem wit dame op %(end)s
schwarzer könig bei %(start)s schlägt weiße dame bei %(end)s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
swart heer op %(start)s neem wit loper op %(end)s
schwarzer könig bei %(start)s schlägt weißen läufer bei %(end)s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belaster nie 'n slaaf by sy heer nie, sodat hy jou nie vloek en jy daarvoor moet boet nie.
verleumde den knecht nicht bei seinem herrn, daß er dir nicht fluche und du die schuld tragen müssest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit is die uitlegging, o koning, en dit is die besluit van die allerhoogste wat oor my heer die koning kom:
das ist die deutung, herr könig, und solcher rat des höchsten geht über meinen herrn könig:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarop het ek aangehef en aan die engel wat met my gespreek het, gesê: wat beteken dit, my heer?
und ich antwortete und sprach zu dem engel, der mit mir redete: mein herr, wer sind diese?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: