Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toe sê die bome vir die vyeboom: kom jy, wees koning oor ons.
da sprachen die bäume zum feigenbaum: komm du und sei unser könig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toe vertel hy hulle 'n gelykenis: let op die vyeboom en al die bome.
und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het hulle wingerdstok en hulle vyeboom geslaan en die bome van hulle grondgebied verbreek.
und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en toe hulle vroeg in die môre verbygaan, sien hulle die vyeboom, verdroog van die wortels af.
und am morgen gingen sie vorüber und sahen den feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die wurzel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en toe die dissipels dit sien, was hulle verwonderd en sê: hoe het die vyeboom so onmiddellik verdroog?
und da das die jünger sahen, verwunderten sie sich und sprachen: wie ist der feigenbaum so bald verdorrt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en petrus het onthou en vir hom gesê: rabbi, kyk, die vyeboom wat u vervloek het, is verdroog.
und petrus gedachte daran und sprach zu ihm: rabbi, siehe, der feigenbaum, den du verflucht hast, ist verdorrt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en leer van die vyeboom hierdie gelykenis: wanneer sy tak al sag word en sy blare uitbot, weet julle dat die somer naby is.
an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn jetzt seine zweige saftig werden und blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit het my wingerdstok verwoes en my vyeboom versplinter; dit het ál sy bas afgeskil en weggegooi; die lote daarvan het wit geword.
das verwüstet meinen weinberg und streift meinen feigenbaum ab, schält ihn und verwirft ihn, daß seine zweige weiß dastehen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is daar nog saad in die skuur? ja, selfs die wingerdstok en die vyeboom en die granaatboom en die olyfboom het niks opgelewer nie. van hierdie dag af sal ek seën.
denn kein same liegt mehr in der scheuer, so hat auch weder weinstock, feigenbaum, granatbaum noch Ölbaum getragen; aber von diesem tage an will ich segen geben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vyeboom laat sy voorvye uitswel, en die wingerdstokke wat bloei, versprei geur. staan op, my vriendin, my skone, kom dan tog!
der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alhoewel die vyeboom nie sal bloei en aan die wingerdstokke geen vrug sal wees nie, die drag van die olyfboom sal teleurstel en die saailande geen voedsel oplewer nie, die kleinvee uit die kraal verdwyn en geen beeste in die stalle sal wees nie--
denn der feigenbaum wird nicht grünen, und wird kein gewächs sein an den weinstöcken; die arbeit am Ölbaum ist vergeblich, und die Äcker bringen keine nahrung; und schafe werden aus den hürden gerissen, und werden keine rinder in den ställen sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n vyeboom, my broeders, kan tog nie olywe voortbring, of 'n wingerdstok vye nie? so kan geen fontein brak en vars water voortbring nie.
kann auch, liebe brüder, ein feigenbaum Ölbeeren oder ein weinstock feigen tragen? also kann auch ein brunnen nicht salziges und süßes wasser geben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het hierdie gelykenis uitgespreek: 'n man het 'n vyeboom gehad wat in sy wingerd geplant was, en hy het gekom en vrugte daaraan gesoek en niks gekry nie.
er sagte ihnen aber dies gleichnis: es hatte einer einen feigenbaum, der war gepflanzt in seinem weinberge; und er kam und suchte frucht darauf, und fand sie nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die wingerdstok het verdor, en die vyeboom het verwelk; die granaat, ook die palm en die appelboom, al die bome van die land het verdor; want beskaamd is die vreugde, weg van die mensekinders af.
so steht der weinstock auch jämmerlich und der feigenbaum kläglich; dazu die granatbäume, palmbäume, apfelbäume und alle bäume auf dem felde sind verdorrt; denn die freude der menschen ist zu jammer geworden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: