Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ook julle wat vroeër vervreemd was en vyandig gesind deur die bose werke, het hy nou versoen
yaptığınız kötülükler yüzünden bir zamanlar düşüncelerinizde tanrıya yabancı ve düşmandınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mense wat verduisterd is in die verstand en vervreemd van die lewe van god deur die onkunde wat in hulle is vanweë die verharding van hulle hart;
onların zihinleri karardı. bilgisizlikleri ve yüreklerinin duygusuzluğu yüzünden tanrının yaşamına yabancılaştılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en toe sy haar hoererye geopenbaar en haar skaamte ontbloot het, het my siel van haar vervreemd geraak, soos my siel vervreemd geraak het van haar suster.
fahişeliklerini sergileyip çıplaklığını açınca kızkardeşinden tiksinerek yüzümü çevirdiğim gibi, ondan da tiksinerek yüzümü çevirdim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat julle in dié tyd sonder christus was, vervreemd van die burgerskap van israel en vreemdelinge ten aansien van die verbonde van die belofte, sonder hoop en sonder god in die wêreld.
o zaman mesihsiz, İsrailde vatandaşlıktan yoksun, vaade dayanan antlaşmalara yabancı, dünyada umutsuz ve tanrısızdınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarop kom die kinders van babel by haar, na die bed van liefde, en verontreinig haar met hulle hoerery, en sy het onrein geword deur hulle; daarna het haar siel van hulle vervreemd geraak.
bunun üzerine babilliler onunla yatakta sevişmek üzere geldiler, zina ederek onu kirlettiler. onu öyle kirlettiler ki, sonunda hepsinden tiksinip yüzünü çevirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom, o ohóliba, so sê die here here: kyk, ek verwek jou minnaars, van wie jou siel vervreemd geraak het, teen jou, en ek sal hulle van alle kante teen jou aanbring:
‹‹bundan ötürü, ey oholiva, egemen rab şöyle diyor: tiksindiğin oynaşlarını sana karşı kışkırtacağım. onları her yandan sana karşı ayaklandıracağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: