Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bobbejaan, my skoene! mnr.
- seggfej, a cipőm!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hoeveel skoene ek koop per jaar: 2.3
hány cipõt veszek évente: 2.3-at.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die groot man met die groen hoodie en swart skoene.
a magas fickót a zöld kapucniban és fekete bakancsban.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maar plaas uself in sy skoene u, as 'n eerbare man
de egy percre képzelje magát a helyébe, ön, mint szavatartó ember.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en as skoene aan julle voete die bereidheid vir die evangelie van vrede.
És felsarúzván lábaitokat a békesség evangyéliomának készségével;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar skoene aan die voete; en: julle moet nie twee kledingstukke aantrek nie.
hanem kössenek sarut, de két ruhát ne öltsenek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hooeveel skoene ek koop per jaar: 2.3 hoeveel boeke ek lees per jaar: 3.2
hány cipõt veszek évente: 2.3-at. ...hány könyvet olvasok egy évben: 3.2-t.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
moenie 'n beurs of 'n reissak of skoene dra nie, en groet niemand op die pad nie.
ne hordozzatok erszényt, se táskát, se sarut; és az úton senkit ne köszöntsetek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geen reissak vir die pad of twee kledingstukke of skoene of 'n stok nie; want die arbeider is sy voedsel werd.
se útitáskát, se két ruhát, se sarut, se pálczát; mert méltó a munkás az õ táplálékára.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om die armes vir geld te koop en die behoeftige vir 'n paar skoene; ook die afval van die koring sal ons verkoop.
hogy megvegyük a szegényeket pénzen, és a szûkölködõt egy öltõ saruért, és eladhassuk a gabona hulladékát?!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ook verslyte en gelapte skoene aan hulle voete en verslyte klere aan hulle lyf; en al die brood van hulle padkos was droog en verkrummeld.
És ócska, megfoltozott sarukat lábaikra, és ócska ruhákat magokra; az útravaló kenyerök is mind száraz és penészes vala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy sê: moenie nader kom nie. trek jou skoene van jou voete af, want die plek waar jy op staan, is heilige grond.
És monda: ne jõjj ide közel, oldd le a te saruidat lábaidról; mert a hely, a melyen állasz, szent föld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoe mooi is u skrede in die skoene, o edele dogter! die golwende lyne van u heupe is soos halssierade, 'n werk van kunstenaarshande.
mely szépek a te lépéseid a sarukban, oh fejedelem leánya! a te csípõd hajlásai [olyanok,] mint a kösöntyûk, mesteri kezeknek míve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.
az Úr megátkozza Égyiptom tengerének nyelvét, és kezét felemeli az eufráth fölé erõs száraztó szélben, és hét patakra csapja azt, és [népét] sarus lábbal vezeti át,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy sê vir hulle: toe ek julle uitgestuur het sonder beurs en reissak en skoene, het julle iets kortgekom? en hulle antwoord: niks nie.
És monda nékik: mikor elküldtelek benneteket erszény, táska és saru nélkül, volt-é valamiben fogyatkozástok? Õk pedig mondának: semmiben sem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek doop julle wel met water tot bekering; maar hy wat ná my kom, is sterker as ek, wie se skoene ek nie waardig is om aan te dra nie. hy sal julle doop met die heilige gees en met vuur.
Én ugyan vízzel keresztellek titeket megtérésre, de a ki utánam jõ, erõsebb nálamnál, a kinek saruját hordozni sem vagyok méltó; õ szent lélekkel és tûzzel keresztel majd titeket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die engel sê vir hom: omgord jou en trek jou skoene aan! en hy het dit gedoen. verder sê hy vir hom: gooi jou bo-kleed om en volg my!
És monda néki az angyal: Övezd fel magadat, és kösd fel saruidat. És úgy cselekedék. És monda néki: vedd rád felsõruhádat és kövess engem!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: