Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ende përparim i parëndësishëm në statusin e kosovës
Все още няма съществен напредък по статута на Косово
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuk është ai i parëndësishëm ( lojë e kotë ) !
А не е шега .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teatri nuk duket se ekziston vërtet në serbi, ai është krejtësisht i parëndësishëm.
Всъщност, изглежда, че театърът не съществува истински в Сърбия, той е напълно ирелевантен.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qysh atëhere, megjithatë, ligjet e zgjedhjeve u amenduan dhe një bojkot i opozitës do të jetë i parëndësishëm.
Оттогава насам обаче избирателните закони бяха променени и по тази причина бойкотът на опозицията днес би бил безсмислен.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
megjithë profilin më të lartë ndërkombëtar, filmat kroatë janë ende të parëndësishëm kur vjen fjala te të ardhurat brenda vendit.
Въпреки завоювания по-голям международен авторитет хърватските филми все още са пренебрегвани на местно равнище.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dora e qeverisë është shumë më e fortë sesa ishte dhe problemi që ndeshin nacionalistët është se ata do të bëhen gjithnjë e më të parëndësishëm nëse nuk rimëkëmbet dhuna."
Ръката на правителството е значително по-силна, отколкото беше, и проблемът, пред който са изправени националистите, е че те ще стават все повече и повече излишни, ако насилието не ескалира."
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
megjithëse globalizimi ka një element përbërës ideologjik jo të parëndësishëm, forcat vepruese kanë marrë një shtytje të fuqishme në vetvete, e cila nxitet prej ndryshimit teknologjik dhe shtimit të konkurrencës.
Въпреки че глобализацията съдържа не прост идеологически компонент, действащите сили са набрали голяма скорост, която се определя от технологическите промени и усилената конкуренция.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prokurorët dhe mbrojtësit ndeshen përballë gjyqtarit, teksa avokatët e mbrojtjes ushtrojnë presion tek dëshmitarët informues, kriminelë të parëndësishëm që kanë spiunuar të pandehurin për të shpëtuar vetë, me pyetje po ose jo.
Прокурори и обвиняеми се изправиха едни срещу други пред съдията, докато адвокатите разнищваха свидетели-информатори, т.е. дребни престъпници, които донасяха за обвиняемия, за да могат да излязат на свобода, с въпроси, налагащи отговор от типа "да или не".
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dë kërçovi u tha gjithashtu të paralajmëronte se numri i shtetasve të be të radikalizuar që ndjekin kampet e trainimit në zonat e konfliktit dhe pastaj kthehen në kontinent është "i parëndësishëm".
Дьо Кершов е предупредил, че броят на радикално настроените граждани на ЕС, които посещават лагери за обучение на терористи в зони на конфликти и след това се връщат на континента, „не е незначителен”.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ndikimi mbi cilësinë e ajrit do të jetë i parëndësishëm por do të gjenerohen sasi të mëdha mbeturinash, disa nga të cilat toksike," i tha të përjavshmes capital ish eksperti i ministrisë së mjedisit, katalin gurau.
Въздействието върху качеството на въздуха ще бъде незначително, но ще се генерират големи количества отпадъци, някои от които отровни," заяви пред седмичника Капитал бившият експерт от Министерството на околната среда Каталин Гурау.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"pavarësisht sa të vegjël, të izoluar apo të parëndësishëm të jenë këto incidente, ato përbëjnë sipas meje, tradhëti të lartë ndaj vendit," tha vulgarakis, duke akuzuar përgjegjësit e tyre që e vënë greqinë përballë "presionit nga jashtë".
"Независимо че тези инциденти са дребни, изолирани и без сериозно въздействие, те представляват, по мое мнение, държавна измяна," каза Вулгаракис, обвинявайки извършителите, че излагат Гърция на "натиск отвън".
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta