Hai cercato la traduzione di pallatet da Albanese a Inglese

Albanese

Traduttore

pallatet

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Inglese

Informazioni

Albanese

pallatet e grave,harem mbretëror!

Inglese

the women's palaces, the royal harem!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

nga thesarët dhe nga pallatet e mrekullueshme.

Inglese

and [made them leave behind] treasures and stately homes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

banorët e irem-it, me shtylla (pallatet),

Inglese

(and) the tall giants of iram?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe a i ndërtoni pallatet e fortifikura që të jeni përgjithmonë?

Inglese

"and do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

pastë paqe brenda mureve të tua dhe begati në pallatet e tua.

Inglese

peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

pallatet e tij perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.

Inglese

god is known in her palaces for a refuge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

hardhuca që mund ta zësh me duart, por që gjendet në pallatet e mbretërve.

Inglese

the spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ose bashkë me princat që kishin ar ose që mbushën me argjend pallatet e tyre.

Inglese

or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

prandaj do të dërgoj zjarr në judë, që do të gllabërojë pallatet e jeruzalemit".

Inglese

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

kthehuni atje, në lukset tuaja dhe në pallatet tuaja, se ju do të pyeteni”.

Inglese

come back to your luxuries and your houses so that you can be questioned".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

prandaj do të dërgoj zjarr brenda mureve të tiros, që do të gllabërojë pallatet e tij".

Inglese

but i will send a fire on the wall of tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

mos ikni! kthehuni atje, në lukset tuaja dhe në pallatet tuaja, se ju do të pyeteni”.

Inglese

"do not flee; go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

tërë rrobat e tua mbajnë erë mirre, aloe dhe kasie; nga pallatet e fildishta veglat muzikore me tela të gëzojnë.

Inglese

all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

"unë do të ndez zjarrin në muret e damaskut dhe ai do të gllabërojë pallatet e ben-hadadit".

Inglese

and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

sepse vdekja është ngjitur nëpër dritaret tona, ka hyrë në pallatet tona për t'i zhdukur fëmijët nga rruga dhe të rinjtë nga sheshet.

Inglese

for death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dikur kryeqytet i bizantit dhe pastaj i perandorisë otomane, qyteti i mahnit vizitorët me muzeumet, pallatet, xhamitë, kishat dhe pazaret e tij.

Inglese

formerly the capital of byzantium and then the ottoman empire, the city charms visitors with its museums, palaces, mosques, churches and bazaars.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

pallatet e tij do të rriten gjemba, në fortesat e tij hithra dhe carangtha; do të bëhet banesë për çakejtë, një vend i rrethuar për strucat.

Inglese

and thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

e ata, të cilët besuan dhe bënë vepra të mira, me urdhërin e zotit të tyre u vendosën në xhennete, nën pallatet e të cilëve rrjedhin lumenj, ku do të jenë përgjithmonë.

Inglese

but those who believe and work righteousness will be admitted to gardens beneath which rivers flow,- to dwell therein for aye with the leave of their lord.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

na, ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira, do t’i vendosim në pallatet e xhennetit, nën të cilët rrjedhin lumenjtë, aty do të qëndrojnë përgjithmonë.

Inglese

and those who believe (in the oneness of allah islamic monotheism) and do righteous good deeds, to them we shall surely give lofty dwellings in paradise, underneath which rivers flow, to live therein forever.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

prandaj, kështu thotë zoti, zoti: "armiku do të rrethojë nga çdo anë vendin, do të shembë fuqinë tënde dhe pallatet e tua do të plaçkiten".

Inglese

therefore thus saith the lord god; an adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,699,663 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK