Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nuk mundem me.
ci sono quasi!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuk mundem me!
non ce la faccio!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuk mundem me me iqbalin!
fortuna che è finita con iqbal.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuk mundem me këto gjëra hari.
mi piace sempre guardarle da dietro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- po! - nuk mundem. me vjene keqe.
mi spiace, non posso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuk mundem me shumë sheqer në mëngjes.
non posso prendere tanto zucchero la mattina.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vajza ime është si ti. jo.
mia figlia è molto simile a te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unë nuk mund të qëndroj edhe 5 vite. nuk mundem me këta.
senta, non posso lavorare altri cinqule anni, non con qulesta gente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do me pelqente te merrja merita per ate por nuk mundem. me vjen keq.
mi piacerebbe prendermene il merito, ma non posso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndëgjo, ling, zylyfet tuaja aq më ndezin sa që nuk mundem me menduar drejtë.
guarda, ling, questi riccioli sulla tua faccia mi attizzano al punto che non posso ragionare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe një nga karakteristikat dramatike të përvojës është të jesh me një person tjetër dhe papritur të shohësh mënyrat në të cilat ai është si ti, jo i ndryshëm nga ti.
uno degli aspetti più sconvolgenti dell'esperienza é quella di trovarsi con un'altra persona ed improvvisamente accorgersi di tutte quelle cose in cui loro ti assomigliano e non quelle per le quali sono diversi da te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: