Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"o besimtare!
oh ihr gläubigen!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nëna ime ishte besimtare.
- meine mutter war eine gläubige frau.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dashur ditar, unë nuk jam besimtare.
liebes tagebuch, ich bin keine gläubige.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besimtare plakë. përshëndetje e fejuar. hej vogëlush.
ich hatte vergessen, dass heute ladys-abend ist." ich wollte eh zum fechten gehen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mos u martoni me paganet, përderisa të mos bëhen besimtare.
und heiratet die muschrik-frauen nicht, bis sie den iman annehmen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skllavja besimtare është më e mirë se paganja, edhe nëse u pëlqen juve.
und eine gläubige dienerin ist besser als eine götzenanbeterin, mag sie euch auch noch so gut gefallen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe nje arsye te vetme. te vdesin per kalifatin dhe te fitojne nje bote vetem per besimtare.
um für das kalifat zu sterben und in eine welt ohne ungläubige zu gleiten.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
një robëresh besimtare është më e vlefshme se një idhujtare, edhe nëse ajo (idhujtarja) ju mahnitë.
und eine gläubige dienerin ist besser als eine götzenanbeterin, mag sie euch auch noch so gut gefallen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nëse bindeni se ato janë besimtare, mos i ktheni te pabesimtarët: ato nuk u lejohen atyre, si dhe as ata nuk janë të lejueshëm për to.
allah weiß besser bescheid über ihren iman. und wenn ihr sie als mumin erkennt, so schickt sie nicht zu den kafir zurück!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe kush nuk ka prej jush mundësi materiale që të martohet me femra të lira besimtare, le të martohet me ato besimtare tuaja që i keni nën pushtetin tuaj (robëreshat).
und wer von euch es sich nicht leisten kann, freie mumin-frauen zu heiraten, dann (heiratet er) von den mumin-dienerinnen, die euch gehören.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sikur të mos kishte burra besimtarë dhe gra besimtare, të cilët nuk i dini, do t’i maltretoni dhe ashtu për shkak të tyre, pa e ditur, do të turpëroheni.
und gäbe es nicht mumin-männer und mumin-frauen - welche ihr nicht kennt, die ihr niedertreten würdet ohne wissen und dann euch wegen ihnen beschämendes trifft, (hielte er eure hände von ihnen nicht zurück).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e kush nuk ka pasur mundësi të martohet me grua besimtare – ja ku janë ato me të cilat dispononi ju, shërbëtoret tuaja besimtare – e all-llahu e di më mirë besimin tuaj.
und wer von euch es sich nicht leisten kann, freie mumin-frauen zu heiraten, dann (heiratet er) von den mumin-dienerinnen, die euch gehören. und allah kennt euren iman besser - die einen von euch sind wie die anderen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cilido nga ju, që nuk mund të martohet me gra të lira besimtare, për shkaqe të vështira materiale, le të martohet me një vajzë besimtare që gjendet nën pushtetin tuaj (robëreshë) – e perëndia e din më së miri besimin tuaj, - se ju (të lirët dhe robërit) jeni të të njëjtit besim.
und wer von euch es sich nicht leisten kann, freie mumin-frauen zu heiraten, dann (heiratet er) von den mumin-dienerinnen, die euch gehören. und allah kennt euren iman besser - die einen von euch sind wie die anderen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: