Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kur lajmi do të arrijë në egjipt, do të hidhërohen për lajmin e tiros.
sobald es die Ägypter hören, erschrecken sie über die kunde von tyrus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe ata që u shmangën mëkateve të mëdha e të shëmtuara, dhe kur hidhërohen, ata falin,
auch für diejenigen, welche die schweren verfehlungen und verabscheuenswürdigkeiten meiden, und wenn sie erzürnen, verzeihen sie,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nëse u jepet atyre nga kjo, janë të kënaqur, e nëse nuk u jepet, menjëherë hidhërohen,
doch würde ihnen davon etwas gegeben, wären sie zufrieden. aber wenn ihnen davon nichts gegeben wird, so sind sie wütend.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
në përvojat tona fëmijët shpesh hidhërohen me prindërit, me profesorët, e pastaj largohen për një ditë apo dy.
unserer erfahrung nach passiert es häufig, dass kinder wütend auf ihre eltern sind oder auf ihre lehrer. dann hauen sie ein paar tage ab.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juve me të vërtetë do t’ju vijë një dirigjues prej meje dhe ata që i përmbahen dirigjimit tim nuk do të kenë frigë dhe nuk do të hidhërohen.
und wenn dann zu euch meine rechtleitung kommt, brauchen diejenigen, die meiner rechtleitung folgen, weder angst zu haben, noch werden sie traurig sein.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka prej tyre që do të bëjnë vërejtjen në ndarjen e lëmoshës, nëse u jepet nga ajo, ata mbesin të kënaqur, e nëse nuk u jepet, ata hidhërohen.
und manche von ihnen bezichtigen dich (ungerechter verteilung) der sadaqa. doch würde ihnen davon etwas gegeben, wären sie zufrieden. aber wenn ihnen davon nichts gegeben wird, so sind sie wütend.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rrugët e sionit mbajnë zi, sepse askush nuk vjen më në festat solemne; tërë portat e tij janë të shkreta, priftërinjtë e tij psherëtijnë, virgjëreshat e tij hidhërohen dhe ai është në trishtim.
die straßen gen zion liegen wüst; weil niemand auf ein fest kommt; alle ihre tore stehen öde, ihre priester seufzen; ihre jungfrauen sehen jämmerlich, und sie ist betrübt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nëse të gjen ty ndonjë e mirë, ata hidhërohen, e nëse të godet ndonjë e keqe, ata thonë: “na, edhe më parë kemi qenë të matur, dhe kthehen te të vetët me gëzim.
geschieht dir etwas gutes, so betrübt es sie; doch wenn dich ein unheil trifft, sagen sie: "wir hatten uns ja schon vorher abgesichert." und sie wenden sich voller freude ab.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta