Hai cercato la traduzione di paudhësisë da Albanese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

German

Informazioni

Albanian

paudhësisë

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

ata hanë bukën e paudhësisë dhe pinë verën e dhunës.

Tedesco

denn sie nähren sich von gottlosem brot und trinken vom wein des frevels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

sepse unë të shoh se je në vrerin e hidhësisë dhe në prangat e paudhësisë''.

Tedesco

denn ich sehe, du bist voll bitterer galle und verknüpft mit ungerechtigkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

drejtësia e njeriut të ndershëm i hap rrugën, por i pabesi bie për shkak të paudhësisë së tij.

Tedesco

die gerechtigkeit des frommen macht seinen weg eben; aber der gottlose wird fallen durch sein gottloses wesen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ata ju thoshnin që në kohën e fundit do të ketë tallës që do të ecin sipas pasioneve të tyre të paudhësisë.

Tedesco

ihr aber, meine lieben, erinnert euch der worte, die zuvor gesagt sind von den aposteln unsers herrn jesu christi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

bashkëshorti nuk do të ketë asnjë faj, por e shoqja do të marrë dënimin e paudhësisë së saj".

Tedesco

und der mann soll unschuldig sein an der missetat; aber das weib soll ihre missetat tragen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

misteri i paudhësisë në fakt është tashmë në veprim, duke pritur vetëm që të hiqet nga mesi ai që e ndalon tashti.

Tedesco

und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner zeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ju thoni se perëndia ruan dënimin e paudhësisë së dikujt për bijtë e tij. ta shpaguajë perëndia, që ai të mund ta kuptojë.

Tedesco

"gott spart desselben unglück auf seine kinder". er vergelte es ihm selbst, daß er's innewerde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

por ikanakët që do të arrijnë të shpëtojnë do të rrinë ndër male si pëllumbat e luginës, të gjithë duke rënkuar për shkak të paudhësisë së vet.

Tedesco

und welche unter ihnen entrinnen, die müssen auf dem gebirge sein, und wie die tauben in den gründen, die alle untereinander girren, ein jeglicher um seiner missetat willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

përgatitni masakrën e bijve të tij për shkak të paudhësisë së etërve të tyre, që të mos ngrihen më për të zotëruar tokën dhe për të mbushur faqen e dheut me qytete.

Tedesco

richtet zu, daß man seine kinder schlachte um ihrer väter missetat willen, daß sie nicht aufkommen noch das land erben noch den erdboden voll städte machen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ata prej jush që do të mbijetojnë do të përgjërohen për shkak të paudhësisë së tyre në vendin e armiqve; edhe do të përgjërohen gjithashtu për shkak të paudhësisë së etërve të tyre.

Tedesco

welche aber von euch übrigbleiben, die sollen in ihrer missetat verschmachten in der feinde land; auch in ihrer väter missetat sollen sie mit ihnen verschmachten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai, pra, fitoi një arë, me shpërblimin e paudhësisë, dhe duke rënë kokëposhtë, plasi në mes dhe të gjitha të brendshmet e tij iu derdhën.

Tedesco

dieser hat erworben den acker um den ungerechten lohn und ist abgestürzt und mitten entzweigeborsten, und all sein eingeweide ausgeschüttet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

"që nga ditët e gibeahut ti ke mëkatuar, o izrael. atje u ndalën; në gibeah beteja kundër të bijve të paudhësisë nuk i arriti.

Tedesco

israel, du hast seit der zeit gibeas gesündigt; dabei sind sie auch geblieben. aber es soll sie ein streit, nicht gleich dem zu gibea, ergreifen, so wider die bösen leute geschah;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së nënës sate ose të motrës së atit tënd, sepse në këtë mënyrë zbulohet lakuriqësia e një të afërmi të një gjaku; që të dy do të mbajnë dënimin e paudhësisë së tyre.

Tedesco

deiner mutter schwester blöße und deines vater schwester blöße sollst du nicht aufdecken; denn ein solcher hat seine nächste blutsfreundin aufgedeckt, und sie sollen ihre missetat tragen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai do të lëshojë mbi ta ligësinë e tyre dhe do t'i bëjë të vdesin për shkak të paudhësisë së tyre; zoti, perëndia ynë, do t'i shkatërrojë.

Tedesco

und er wird ihnen ihr unrecht vergelten und wird sie um ihre bosheit vertilgen; der herr, unser gott, wird sie vertilgen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ndëshkimi i paudhësisë sate u krye, o bijë e sionit. ai nuk do të të çojë më në robëri; por do të ndëshkojë paudhësinë tënde, o bijë e edomit, do të nxjerrë në shesh mëkatet e tua.

Tedesco

aber deine missetat hat ein ende, du tochter zion; er wird dich nicht mehr lassen wegführen. aber deine missetat, du tochter edom, wird er heimsuchen und deine sünden aufdecken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

"po kur të mbushen shtatëdhjetë vjet, unë do ta dënoj mbretin e babilonisë dhe atë komb, vendin e kaldeasve", thotë zoti, "për shkak të paudhësisë së tyre, dhe do ta katandis në një shkretim të përjetshëm.

Tedesco

wenn aber die siebzig jahre um sind, will ich den könig zu babel heimsuchen und dies volk, spricht der herr, um ihre missetat, dazu das land der chaldäer, und will es zur ewigen wüste machen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,531,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK