Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qa je ka bon ti
qa je ka bon ti
Ultimo aggiornamento 2020-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qka je ka bon ti
qa din ti
Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qa je ka bon ti a je te
qa je ka bon ti a je te
Ultimo aggiornamento 2020-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qa je ka lyp
was machen s
Ultimo aggiornamento 2021-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
shka je ka bon vale
shka je ka bon vale
Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qa kari je ka thu bre
was sagst du
Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qka dreqin je ka bon?
was zum teufel machst du da?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qka je ka
aje di pa ka fol
Ultimo aggiornamento 2022-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qfar je ka flet?
wovon redest du da, wax?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ka ban hajgare?
spinnst du?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qa je tu bre folen
qa je bre tu folen
Ultimo aggiornamento 2021-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
për çka je ka flet bre?
wovon redest du?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hej, ku je ka shkon?
hey, hey, hey! was machst du?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tani je ka mson si flasin qunat
jetzt lernst du, wie richtige kerle reden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si je? - ka kaluar shumë kohë, apo jo?
wie sieht's aus, schona?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spo shkrun me mu edi qe je ka vun ku je tash pa mu?
Ultimo aggiornamento 2023-05-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vërtet,mirë, ju po lëvdoheni me at vajzën që ishte këtu nuk je ka din se çka po flasim e keni gabim
bei dem mädchen eben hast du verschissen. nicht, dass mich 'ne kröte wie du einen furz interessiert. sie wissen ja nicht, wovon sie reden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: