Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
atëherë ai u tha këtë shëmbëlltyrë:
Сказав же до них приповість сю, глаголючи:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë dishepujt e vet e pyetën çfarë kuptimi kishte ajo shëmbëlltyrë.
Питали ж Його упеники Його, кажучи: Що се за приповість оця?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jezusi u tha atyre këtë shëmbëlltyrë, por ata nuk morën vesh për çfarë po u fliste.
Сю приповість сказав їм Ісус, вони ж не зрозуміли, що се було, про що глаголав їм.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë pjetri iu përgjigj dhe i tha: ''na e shpjego këtë shëmbëlltyrë''.
Озвав ся ж Петр і каже до Него: Виясни нам сю приповість.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pastaj u tha atyre edhe një shëmbëlltyrë, për të treguar se duhet të lutemi vazhdimisht pa u lodhur,
Сказав же й приповість їм про те, що треба по всяк час молитись, а не внивати,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë dishepujt iu afruan dhe i thanë: ''pse po u flet atyre me shëmbëlltyrë?''.
І, приступивши ученики, казали до Него: На що ти глаголеш до них приповістями?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe ai u tha atyre një shëmbëlltyrë: ''tokat e një pasaniku dhanë të korra të bollshme;
Сказав же приповість до них, глаголючи: В одного багатого чоловіка вродила добре земля;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe pjetri i tha: ''zot, këtë shëmbëlltyrë po e thua vetëm për ne apo për të gjithë?''.
Каже ж Йому Петр: Господи, чи до нас приповість сю глаголеш, чи до всїх?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe ai u paraqiti shumë gjëra në shëmbëlltyrë, duke thënë: ''ja, një mbjellës doli për të mbjellë.
І промовляв до него багато приповістями, глаголючи: Ото вийшов сїяч сїяти;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai u propozoi atyre një shëmbëlltyrë tjetër: ''mbretëria e qiejve i ngjan një njeriu që mbolli farë të mirë në arën e vet.
Ще иншу приповість подав їм, глаголючи: Уподобилось царство небесне чоловікові, що сїв добре насінне на ниві своїй;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe, ndërsa ata po i dëgjonin këto, jezusi vazhdoi të tregojë një shëmbëlltyrë, sepse ai ishte afër jeruzalemit dhe ata mendonin se mbretëria e perëndisë do të shfaqej menjëherë.
Як же слухали вони се, додавши сказав приповість: бо був Він близько Єрусалиму, й думали вони, що зараз має царство Боже явитись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë ata kërkuan ta kapin, sepse kuptuan se ai e kishte thënë atë shëmbëlltyrë kundër tyre; por kishin frikë nga turma; dhe e lanë e ikën.
І шукали Його взяти, та лякались народу; зрозуміли бо, що до них приповість сказав; і зоставивши Його, пійшли.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë ai tha këtë shëmbëlltyrë: ''një njeri kishte një fik të mbjellë në vreshtin e tij; ai erdhi e kërkoj fryte, por nuk gjeti.
Сказав же сю приповість: Смоківницю мав хтось у винограднику своїм посаджену; й прийшов овощу шукати на нїй, та й не знайшов,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai u tha atyre një shëmbëlltyrë tjetër: ''mbretëria e qiejve i ngjan majasë që e merr një grua dhe zë brumë me tri masa miell deri sa brumi të mbruhet plotësisht''.
Иншу приповість сказав їм, глаголючи: Царство небесне подібне квасу, що жінка візьме та й рощиаить ним три мірки борошна (муки), нова все вкисне.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pastaj ai u tha një shëmbëlltyrë: ''një i verbër a mund t'i prijë një të verbri tjetër? vallë nuk do të bien të dy në gropë?
Сказав же приповість їм: Чи може слїпий сліпого водити? хиба обидва в яму не впадуть ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
''dëgjoni një shëmbëlltyrë tjetër: ishte një pronar shtëpie, i cili mbolli një vresht, e rrethoi me gardh, gërmoi një vend ku të shtrydhte rrushin, ndërtoi një kullë dhe, mbasi ua besoi disa vreshtarëve, u nis në një vend të huaj.
Иншої приповістї послухайте: Був один чоловік господар, що насадив виноградник, і обгородив його тином, і викопав у йому винотоку, й збудував башту, й вїддав його виноградарям, та й від'їхав.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: