Hai cercato la traduzione di vëllezërit da Albanese a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Wolof

Informazioni

Albanese

në fakt as vëllezërit e tij nuk besonin në të.

Wolof

rakkam yi dañu doon wax loolu, ndaxte ñoom itam gëmuñu ko woon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

përshëndetni të gjithë vëllezërit me puthje të shenjtë.

Wolof

bokk yi, buleen nu fàtte ci seeni ñaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

mos u mashtroni, vëllezërit e mi shumë të dashur;

Wolof

waaye ku sa bakkan nax, ba man la, looloo lay dugal ci fiir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kur arritëm në jeruzalem, vëllezërit na pritën me gëzim.

Wolof

bi nu agsee yerusalem nag, taalibe ya teeru nu ak mbég.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe gjithë vëllezërit që janë me mua, kishave të galatisë:

Wolof

man pool, ndawul yeesu kirist --nit falu ma ko, te jaarewul it ci nit, mi ngi jaare ci yeesu kirist ak yàlla baay, bi ko dekkal —

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

për të cilin jepnin dëshmi të mirë vëllezërit e listrës dhe të ikonit.

Wolof

te mbokk, yi nekk dëkki listar ak ikoñum, seedeel nañu ko lu baax.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

por pali zgjodhi silën dhe u nis, pasi vëllezërit e lanë në hir të perëndisë.

Wolof

pool tànn silas, dem; bokk ya dénk leen ci yiwu boroom bi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

josias i lindi jekonia dhe vëllezërit e tij në kohën e internimit në babiloni.

Wolof

yosiyas jur yekoñas ak i doomi baayam ca jamono, ja ñu defe yawut ya jaam, yóbbu leen babilon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

mbasi ndenjën atje ca kohë, u dërguan prapë me paqtim nga vëllezërit tek apostujt.

Wolof

bi loolu amee ñu toog fa ab diir, ba noppi bokk yi yiwi leen ci jàmm, ñu dellu ca ña leen yónni woon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ndërkaq erdhën vëllezërit e tij dhe e ëma dhe, si ndaluan përjashta, dërguan ta thërrasin.

Wolof

noonu ndeyu yeesu ak ay rakkam ñëw, ñu taxaw ci biti, yónnee, woo ko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë vëllezërit e nisën menjëherë palin në drejtim të detit, por sila dhe timoteu qëndruan atje.

Wolof

noonu bokk yi yebal pool ca saa sa, mu jëm géej, waaye silas ak timote des fa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe juda e sila, që ishin edhe ata profetë, me shumë fjalë i nxitën vëllezërit dhe i forcuan.

Wolof

te yudd ak silas, ñi doon yonent, ñuy dooleel bokk yi, di dëgëral seen fit ak wax yu bare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

e shtriu dorën e vet drejt dishepujve të vet dhe tha: ''ja nëna ime dhe vëllezërit e mi.

Wolof

noonu mu joxoñ ay taalibeem naan: «Ñii ñooy sama ndey ak samay rakk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

abrahamit i lindi isaku; isakut i lindi jakobi; jakobit i lindi juda dhe vëllezërit e tij.

Wolof

ibraayma moo jur isaaxa; isaaxa jur yanqóoba; yanqóoba jur yuda ak i doomi baayam;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë vëllezërit menjëherë natën i nisën palin dhe silën për në berea dhe ata, sapo arritën atje, hynë në sinagogën e judenjve.

Wolof

bi loolu amee bokk yi jàllale pool ak silas ci saa si ci guddi, ñu jëm bere. ba ñu fa eggee nag, ñu dugg ca jàngub yawut ya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë ata, si dolën nga burgu, hynë në shtëpinë e lidias dhe, kur panë vëllezërit, i ngushëlluan; dhe ikën.

Wolof

noonu ñu génn ca kaso ba, dugg ci kër lidi, ñu gis fa bokk ya, dëgëral leen, daldi dem seen yoon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

a nuk është ky i biri i marangozit? nuk quhet nëna e tij mari, dhe vëllezërit e tij jakob, iose, simon dhe juda?

Wolof

ndax kii du doomu minise bi, te ndeyam tudd maryaama? ndax rakkam yu góor duñu saag, yuusufa, simoŋ ak yuda?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

por unë jam lutur për ty, që besimi yt të mos mpaket; dhe ti, kur të jesh kthyer, forco vëllezërit e tu''.

Wolof

waaye man ñaanal naa la, ngir sa ngëm dëgër. te yaw, boo dellusee, nanga dëgëral sa bokki taalibe yi.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

a nuk kemi edhe ne të drejtë të marrim me vete një bashkëshorte, që të jetë motër në besim, sikurse edhe apostujt e tjerë, dhe vëllezërit e zotit, edhe kefa?

Wolof

xanaa sañunoo indaale jabar ju gëm kirist, ni yeneen ndawul kirist ak doomi ndeyu boroom bi ak sefas sax?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë jezusi u tha atyre: ''mos kini frikë, shkoni të lajmëroni vëllezërit e mi që të shkojnë në galile dhe atje do të më shohin''.

Wolof

yeesu ne leen: «buleen tiit, waaye demleen yégal samay bokk, ñu dem galile; foofa lañu may gise.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,903,442 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK