Hai cercato la traduzione di ቅፍርናሆም da Amarico a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Amharic

Danish

Informazioni

Amharic

ቅፍርናሆም

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Amarico

Danese

Informazioni

Amarico

ቃሉን ሁሉ በሕዝብ ጆሮዎች በጨረሰ ጊዜ ወደ ቅፍርናሆም ገባ።

Danese

men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ከጥቂት ቀን በኋላ ወደ ቅፍርናሆም ደግሞ ገብቶ በቤት እንደ ሆነ ተሰማ።

Danese

og da han nogle dage derefter atter gik ind i kapernaum, spurgtes det, at han var hjemme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

አንቺም ቅፍርናሆም፥ እስከ ሰማይ ከፍ አልሽን? ወደ ሲኦል ትወርጃለሽ።

Danese

og du, kapernaum, som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ናዝሬትንም ትቶ በዛብሎንና በንፍታሌም አገር በባሕር አጠገብ ወደ አለችው ወደ ቅፍርናሆም መጥቶ ኖረ።

Danese

og han forlod nazareth og kom og tog bolig i kapernaum, som ligger ved søen, i sebulons og nafthalis egne,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ከዚህ በኋላ ከእናቱና ከወንድሞቹ ከደቀ መዛሙርቱም ጋር ወደ ቅፍርናሆም ወረደ፥ በዚያም ጥቂት ቀን ኖሩ።

Danese

derefter drog han ned til kapernaum, han og hans moder og hans brødre og hans disciple, og de bleve der ikke mange dage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ሕዝቡም ኢየሱስ ወይም ደቀ መዛሙርቱ በዚያ እንዳልነበሩ ባዩ ጊዜ፥ ራሳቸው በጀልባዎቹ ገብተው ኢየሱስን እየፈለጉ ወደ ቅፍርናሆም መጡ።

Danese

da skaren nu så, at jesus ikke var der, ej heller hans disciple, gik de om bord i skibene og kom til kapernaum for at søge efter jesus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

በታንኳም ገብተው በባሕር ማዶ ወደ ቅፍርናሆም ይመጡ ነበር። አሁንም ጨልሞ ነበር፤ ኢየሱስም ገና ወደ እነርሱ አልመጣም ነበር፤

Danese

og de gik om bord i et skib og vilde sætte over til hin side af søen til kapernaum. og det var allerede blevet mørkt, og jesus var endnu ikke kommen til dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,613,813 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK