Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فقال للرجل الذي له اليد اليابسة قم في الوسط.
en hy sê vir die man met die verdorde hand: staan op in hul midde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الذي له البحر وهو صنعه ويداه سبكتا اليابسة
aan wie die see behoort wat hy self gemaak het, en die droë land wat sy hande geformeer het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا.
hy het 'n rots oopgemaak, en waters het gevloei; dit het geloop deur die dor plekke- 'n rivier!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
كل ما في انفه نسمة روح حياة من كل ما في اليابسة مات.
alles wat die asem van die lewensgees in sy neusgate gehad het, alles wat op die droë grond was, het doodgegaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تفرح البرية والارض اليابسة ويبتهج القفر ويزهر كالنرجس.
die woestyn en die dor land sal bly wees, en die wildernis sal juig en bloei soos 'n narsing;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تعلمون بنيكم قائلين. على اليابسة عبر اسرائيل هذا الاردن.
dan moet julle dit aan julle kinders bekend maak en sê: op droë grond het israel deur hierdie jordaan getrek,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
في العوز والمحل مهزولون عارقون اليابسة التي هي منذ امس خراب وخربة.
hulle is uitgeput deur gebrek en honger, hulle wat die dor land afknaag in die donkerheid van woestheid en verwoesting;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ودعا الله اليابسة ارضا. ومجتمع المياه دعاه بحارا. ورأى الله ذلك انه حسن.
en god het die droë grond aarde genoem, en die versameling van die waters het hy see genoem. toe sien god dat dit goed was.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقال لي تنبأ على هذه العظام وقل لها. ايتها العظام اليابسة اسمعي كلمة الرب.
daarop sê hy vir my: profeteer oor hierdie bene en sê vir hulle: dor bene, hoor die woord van die here!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
واما بنو اسرائيل فمشوا على اليابسة في وسط البحر والماء سور لهم عن يمينهم وعن يسارهم
maar die kinders van israel het binne-in die see op droë grond getrek. en die waters was vir hulle 'n muur aan hul regter-- en aan hul linkerkant.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بالايمان اجتازوا في البحر الاحمر كما في اليابسة الامر الذي لما شرع فيه المصريون غرقوا.
deur die geloof het hulle die rooi see deurgegaan soos oor droë grond, terwyl die egiptenaars, toe hulle dit probeer, verdrink het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وارفع انت عصاك ومدّ يدك على البحر وشقّه. فيدخل بنو اسرائيل في وسط البحر على اليابسة.
en jy, hef jou staf op en steek jou hand uit oor die see en kloof dit, sodat die kinders van israel dwarsdeur die see op droë grond kan trek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
افتح على الهضاب انهارا وفي وسط البقاع ينابيع. اجعل القفر أجمة ماء والارض اليابسة مفاجر مياه.
ek sal riviere op die kaal heuwels oopmaak en fonteine in die laagtes; ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die dor land waterbronne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فوقف الكهنة حاملو تابوت عهد الرب على اليابسة في وسط الاردن راسخين وجميع اسرائيل عابرون على اليابسة حتى انتهى جميع الشعب من عبور الاردن
maar die priesters wat die verbondsark van die here gedra het, het onbeweeglik bly staan op droë grond binne-in die jordaan, terwyl die hele israel op droë grond deurtrek, totdat die hele volk die deurtog deur die jordaan voleindig het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فتعلم جميع اشجار الحقل اني انا الرب وضعت الشجرة الرفيعة ورفعت الشجرة الوضيعة ويبّست الشجرة الخضراء وافرخت الشجرة اليابسة. انا الرب تكلمت وفعلت
en al die bome van die veld sal weet dat ek, die here, die hoë boom verneder, die nederige boom verhoog het; die groen boom laat verdroog en die droë boom laat bloei het. ek, die here, het dit gespreek en gedoen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
واجعل الانهار يابسة وابيع الارض ليد الاشرار واخرب الارض وملأها بيد الغرباء. انا الرب تكلمت.
en ek sal die strome droë grond maak en die land verkoop in die hand van kwaaddoeners en die land met sy volheid verwoes deur die hand van vreemdes. ek, die here, het dit gespreek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: