Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
التي يحدها المنزل والمروج التي تقع على حافة الغابات
যে রাজ্যের সিমানা ছিল তার বাড়ি আর আসেপাশের বনাঞ্চল জুড়ে
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
حمايتها لم تكن تقع على عاتقك يا (براندت)
তাকে রক্ষা করা তোমার কাজ ছিলনা, ব্র্যান্ডিট.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
حيث تخطط الحكومة الأنجولية لنقل السوق من سامبيزانجا إلى بنجيلا، التي تقع على بعد 30 كيلومتر شمال لواندا.
লুয়ান্ডার সরকার পরিকল্পনা নিয়েছে এই বাজার সাম্বিজাঙ্গা থেকে পাঙ্গুইলা অঞ্চলে সরানোর, যা লুয়ান্ডার ৩০ কিমি উত্তরে অবস্থিত।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
كما وأقر خاتمي أيضا أن بأنه لا يمكن إيقاف تقدم الانترنت، وبأن المسؤولية تقع على عاتق الحكومة في تقديم خدمة انترنت ملائمة للجمهور.
খাতামি আরো জানান যে ইন্টারনেটের অগ্রযাত্রা থামানো যাবে না, আর এটা সরকারের দায়িত্ব জনগণকে যথাযথ সার্ভিস দেয়া।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تعرضت العديد من النساء للخطف والاغتصاب في الأيام الماضية في مدينة جارجان، التي تقع على بعد ثلاثين كيلو مترا عن نيودلهي عاصمة الهند.
সাম্প্রতিক সময়ে ভারতের গুরগাও-এ বেশ কয়েকজন নারীকে অপহরণ এবং তাদের ধর্ষণ করা হয়। গুরগাও হচ্ছে রাজধানী দিল্লীর ৩০ কিলোমিটারে মধ্যে অবস্থিত এক শহর।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تشارك المدونة اليمنية روج الوزير صور رائعة من رحلتها إلى قرية يهودية مهجورة، بيت بوس، تقع على جبل صخري، على بعد 15 دقيقة من صنعاء.
ইয়েমেনী ব্লগার রুজ আলওয়াজির (@রুজ১২৯) বেইত বোওসে নামের একটি পরিত্যক্ত ইহুদি গ্রামে তাঁর সফরের কিছু বিস্ময়কর ছবি শেয়ার করেছেন। গ্রামটি পাথুরে পর্বতের উপর অবস্থিত এবং সানা থেকে সেখানে যেতে ১৫ মিনিট সময় লাগে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.