Hai cercato la traduzione di الكتاب da Arabo a Cabiliano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Cabiliano

Informazioni

Arabo

فتم الكتاب القائل واحصي مع اثمة.

Cabiliano

s wakka, yețwakemmel wayen yuran di tira iqedsen : seddan-t di lehṣab n yemcumen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لان الكتاب يقول كل من يؤمن به لا يخزى.

Cabiliano

akken i t-id-nnant tira iqedsen : kra n win yumnen yis weṛǧin ad inneḥcam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لان هذا كان ليتم الكتاب القائل عظم لا يكسر منه.

Cabiliano

ayagi meṛṛa yedṛa iwakken ad yețțukemmel wayen yuran di tira iqedsen : ula d yiwen seg yeɣsan-is ur yețṛuz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لانه ماذا يقول الكتاب. فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا.

Cabiliano

akken yura di tira iqedsen : sidna ibṛahim yețkel ɣef ṛebbi, daymi i gețwaḥseb d aḥeqqi .

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

عالمين هذا اولا ان كل نبوة الكتاب ليست من تفسير خاص.

Cabiliano

uqbel kullec, ẓret belli imeslayen akk i d-nnan lenbiya, yuran di tektabt iqedsen, ur d-kkin ara s ɣuṛ-sen ;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته

Cabiliano

axaṭer tira iqedsen nnant-ed : ur țțara ara takmamt i wezger yesserwaten, f+ yura daɣen : axeddam yuklal lexlaṣ-is. f+

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وآيات أخر كثيرة صنع يسوع قدام تلاميذه لم تكتب في هذا الكتاب.

Cabiliano

aṭas n lbeṛhanat i gexdem daɣen sidna Ɛisa zdat inelmaden-is, ur d-temmeslay ara fell-asen tektabt-agi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

بعد هذا رأى يسوع ان كل شيء قد كمل فلكي يتم الكتاب قال انا عطشان.

Cabiliano

mi geẓra sidna Ɛisa dayen kullec ifuk, yenna iwakken ad nnekmalent tira iqedsen : ffudeɣ !

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله.

Cabiliano

dɣa nniɣ : aql-iyi-n ay illu-yiw, usiɣ-ed ad xedmeɣ lebɣi-k, akken yura fell-i di tektabt iqedsen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ألم يقل الكتاب انه من نسل داود ومن بيت لحم القرية التي كان داود فيها يأتي المسيح.

Cabiliano

ur yuri ara di tira iqedsen : lmasiḥ a d-yeffeɣ si dderya n sidna dawed, si taddart n bitlḥem ?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لكن ماذا يقول الكتاب. اطرد الجارية وابنها لانه لا يرث ابن الجارية مع ابن الحرة.

Cabiliano

lameɛna d acu yuran di tira iqedsen ? enfu taklit d mmi-s ;axaṭer mmi-s n taklit ur ilaq ara ad iwṛet akk-d mmi-s n tmeṭṭut taḥeṛṛit .

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فان كنتم تكملون الناموس الملوكي حسب الكتاب. تحب قريبك كنفسك. فحسنا تفعلون.

Cabiliano

ma yella txeddmem ayen i d-tenna ccariɛa n sidi ṛebbi : ?emmel wiyaḍ am yiman-ik, d ayen yelhan i txedmem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وتكون الغرلة التي من الطبيعة وهي تكمل الناموس تدينك انت الذي في الكتاب والختان تتعدى الناموس.

Cabiliano

nețta ur neḍhiṛ ara di lǧețța-s, ixeddmen ayen i d-tenna ccariɛa, izmer a k-iḥaseb kečč iḍehṛen, yesnen ccariɛa meɛna ur txeddmeḍ ara ayen i d-teqqaṛ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لذلك يتضمن ايضا في الكتاب هانذا اضع في صهيون حجر زاوية مختارا كريما والذي يؤمن به لن يخزى.

Cabiliano

axaṭer atan wayen yuran di tira iqedsen : xtaṛeɣ-ed azṛu+ yesɛan azal d ameqqran+ , sserseɣ-t deg udrar n siyun,+ d nețța i geṭṭfen lebni,+ win ara yamnen yis ur ineddem ara.+

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

حين كنت معهم في العالم كنت احفظهم في اسمك الذين اعطيتني حفظتهم ولم يهلك منهم احد الا ابن الهلاك ليتم الكتاب.

Cabiliano

seg wasmi lliɣ gar-asen, ḥerzeɣ-ten s tezmert n yisem-ik, isem-agi i yi-d-tefkiḍ. ?erzeɣ-ten, yiwen deg-sen ur yeɛṛiq anagar win i glaqen ad yeɛṛeq, iwakken tira iqedsen ad nnekmalent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لان موسى بعدما كلم جميع الشعب بكل وصية بحسب الناموس اخذ دم العجول والتيوس مع ماء وصوفا قرمزيا وزوفا ورشّ الكتاب نفسه وجميع الشعب

Cabiliano

ula d sidna musa mi i d-yeɣṛa lumuṛ akken llan di tawṛat, yeddem-ed taciṭa akk-d taḍuṭ tazeggaɣt, yebbeɣ-iten deg idammen n iɛejmiyen d iqelwacen akk-d waman, iṛucc yis-sen taktabt iqedsen akk-d wegdud meṛṛa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

كتاب

Cabiliano

adlis

Ultimo aggiornamento 2015-05-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,692,790 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK