Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فتم الكتاب القائل واحصي مع اثمة.
s wakka, yețwakemmel wayen yuran di tira iqedsen : seddan-t di lehṣab n yemcumen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لان الكتاب يقول كل من يؤمن به لا يخزى.
akken i t-id-nnant tira iqedsen : kra n win yumnen yis weṛǧin ad inneḥcam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لان هذا كان ليتم الكتاب القائل عظم لا يكسر منه.
ayagi meṛṛa yedṛa iwakken ad yețțukemmel wayen yuran di tira iqedsen : ula d yiwen seg yeɣsan-is ur yețṛuz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لانه ماذا يقول الكتاب. فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا.
akken yura di tira iqedsen : sidna ibṛahim yețkel ɣef ṛebbi, daymi i gețwaḥseb d aḥeqqi .
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
عالمين هذا اولا ان كل نبوة الكتاب ليست من تفسير خاص.
uqbel kullec, ẓret belli imeslayen akk i d-nnan lenbiya, yuran di tektabt iqedsen, ur d-kkin ara s ɣuṛ-sen ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته
axaṭer tira iqedsen nnant-ed : ur țțara ara takmamt i wezger yesserwaten, f+ yura daɣen : axeddam yuklal lexlaṣ-is. f+
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وآيات أخر كثيرة صنع يسوع قدام تلاميذه لم تكتب في هذا الكتاب.
aṭas n lbeṛhanat i gexdem daɣen sidna Ɛisa zdat inelmaden-is, ur d-temmeslay ara fell-asen tektabt-agi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بعد هذا رأى يسوع ان كل شيء قد كمل فلكي يتم الكتاب قال انا عطشان.
mi geẓra sidna Ɛisa dayen kullec ifuk, yenna iwakken ad nnekmalent tira iqedsen : ffudeɣ !
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله.
dɣa nniɣ : aql-iyi-n ay illu-yiw, usiɣ-ed ad xedmeɣ lebɣi-k, akken yura fell-i di tektabt iqedsen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ألم يقل الكتاب انه من نسل داود ومن بيت لحم القرية التي كان داود فيها يأتي المسيح.
ur yuri ara di tira iqedsen : lmasiḥ a d-yeffeɣ si dderya n sidna dawed, si taddart n bitlḥem ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لكن ماذا يقول الكتاب. اطرد الجارية وابنها لانه لا يرث ابن الجارية مع ابن الحرة.
lameɛna d acu yuran di tira iqedsen ? enfu taklit d mmi-s ;axaṭer mmi-s n taklit ur ilaq ara ad iwṛet akk-d mmi-s n tmeṭṭut taḥeṛṛit .
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فان كنتم تكملون الناموس الملوكي حسب الكتاب. تحب قريبك كنفسك. فحسنا تفعلون.
ma yella txeddmem ayen i d-tenna ccariɛa n sidi ṛebbi : ?emmel wiyaḍ am yiman-ik, d ayen yelhan i txedmem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وتكون الغرلة التي من الطبيعة وهي تكمل الناموس تدينك انت الذي في الكتاب والختان تتعدى الناموس.
nețta ur neḍhiṛ ara di lǧețța-s, ixeddmen ayen i d-tenna ccariɛa, izmer a k-iḥaseb kečč iḍehṛen, yesnen ccariɛa meɛna ur txeddmeḍ ara ayen i d-teqqaṛ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لذلك يتضمن ايضا في الكتاب هانذا اضع في صهيون حجر زاوية مختارا كريما والذي يؤمن به لن يخزى.
axaṭer atan wayen yuran di tira iqedsen : xtaṛeɣ-ed azṛu+ yesɛan azal d ameqqran+ , sserseɣ-t deg udrar n siyun,+ d nețța i geṭṭfen lebni,+ win ara yamnen yis ur ineddem ara.+
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
حين كنت معهم في العالم كنت احفظهم في اسمك الذين اعطيتني حفظتهم ولم يهلك منهم احد الا ابن الهلاك ليتم الكتاب.
seg wasmi lliɣ gar-asen, ḥerzeɣ-ten s tezmert n yisem-ik, isem-agi i yi-d-tefkiḍ. ?erzeɣ-ten, yiwen deg-sen ur yeɛṛiq anagar win i glaqen ad yeɛṛeq, iwakken tira iqedsen ad nnekmalent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لان موسى بعدما كلم جميع الشعب بكل وصية بحسب الناموس اخذ دم العجول والتيوس مع ماء وصوفا قرمزيا وزوفا ورشّ الكتاب نفسه وجميع الشعب
ula d sidna musa mi i d-yeɣṛa lumuṛ akken llan di tawṛat, yeddem-ed taciṭa akk-d taḍuṭ tazeggaɣt, yebbeɣ-iten deg idammen n iɛejmiyen d iqelwacen akk-d waman, iṛucc yis-sen taktabt iqedsen akk-d wegdud meṛṛa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: