Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
وأنت كنت تسمح لهما بذلك
et vous avez laissé faire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
أنت مدين لي بذلك أنت مدين لهما بذلك
tu me le dois bien. a eux aussi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وجدتما الهدايا تشاندلر", سمحت لهما بذلك؟"
vous les avez trouvés ? tu les as laissées fouiller ? super !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-هذا ما علينا فعله، إنّنا ندين لهما بذلك
voilà ce qu'il faut faire ! on leur doit bien ça !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
الآن , نحن مدينون لهما بذلك فنتمالك أنفسنا لننتهي من هذا الفيلم , اتفقنا؟
maintenant, on leur doit de continuer et de nous unir pour faire ce satané film, hein ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
غير أن العملية وقوة ليكورن كلاهما لا تستطيعان الوصول إلى منطقة ديفو لأن السلطات المحلية لا تسمح لهما بذلك.
cependant, tant l'onuci que la force licorne se voient encore refuser l'accès à divo par les autorités locales.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وإن عدم السماح لهما بذلك أيا كانت الحجة المدفوع بها، إنما ينتهك القانون الدولي، وتشريعات الولايات المتحدة ذاتها.
tout refus opposé à leurs demandes constitue une violation du droit international, ainsi que de la législation américaine.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبوسعها، إذا استنسبت ذلك، أن تدعو أي شخصية أو منظمة معنية بعملية اﻹعادة الى الوطن الى اﻻشتراك في مداوﻻتها بصفة مراقب، أو أن تأذن لهما بذلك.
elle peut, lorsqu'elle le considère opportun, inviter ou autoriser toute personne ou organisation concernée par l'opération de rapatriement à participer à ses délibérations en qualité d'observateur.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ومن خلال التعاون، يتمكن كل من الممثل الشخصي للأمين العام واليونيفيل من تخطيط رد فعله السياسي والإجرائي على الانتهاكات الخطيرة للخط الأزرق، ويتسنى لهما بذلك تعظيم أوجه التكامل والفوائد المتبادلة بين دوريهما في جنوب لبنان.
leur coopération permet au représentant personnel et à la force d'harmoniser leur réaction politique et opérationnelle quand il y a violation de la ligne bleue, ce qui fait valoir au maximum la complémentarité et les avantages réciproques de leur mandat respectif au sud du liban.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4-19 لذا فإن صاحبي البلاغ، حسب رأي الدولة الطرف، لا يكوِّنان "أسرة " بالمعنى المحدد في المادة 23 من العهد ولا يحق لهما بذلك طلب حماية المجتمع والدولة (الفقرة 1 من المادة 23)، وهي لا تنطبق على حالتهما.
4.19 ainsi, d'après l'État partie, les auteurs ne forment pas une > au sens de l'article 23 du pacte, et ne peuvent donc invoquer > (art. 23, par. 1) qui ne s'applique pas à leur cas.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta