Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
وبالكلام عن الإثارة
quand on parle d'explosion...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
البعض ممن اذيتيهم بالفعل وبالكلام
certaines personnes peuvent mal interpréter... certains trucs méchants et offensants que tu dis ou fais.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وبالكلام عن المرح سنأخذك لتمرحى قليلاً
en parlant de bon temps, on te sort.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وبالكلام عن التوظيف عجل برأسين ميتا في مزرعة في صمت
a propos d'emploi, ce veau à deux têtes mort-né à la ferme zito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
هاي اليوت كنت اقوم ببعض الطبيه ... وبالكلام عن القيام ب(الجنس)
j'ai sorti un dossier et à propos de sortir...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
لان مثل هؤلاء لا يخدمون ربنا يسوع المسيح بل بطونهم. وبالكلام الطيب والاقوال الحسنة يخدعون قلوب السّلماء.
car de tels hommes ne servent point christ notre seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إذا لم يكن القائد هنا لينجز العمل و (نيسكا) اكتشف أنه يتم التلاعب به وبالكلام عن الذي استأجره أظن أنه من الأفضل أن نتأخر قليلاً
et si le capitaine n'est pas là pour conclure... si niska apprend qu'il est captif... et qu'il pourrait le dénoncer... je crois qu'on ferait mieux d'attendre un peu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وبالكلام عن مصائد الأسماك، نغتنم هذه الفرصة لنشكر السيدة هولي كولر، ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، على تنسيقها بمهارة واحترافية المشاورات غير الرسمية المعنية بمشروع القرار عن مصائد الأسماك المستدامة (a/64/l.29).
s'agissant des pêches, nous saisissons cette occasion pour remercier mme holly koehler, des États-unis d'amérique, de l'habileté et du professionnalisme avec lesquels elle a coordonné les consultations informelles sur le projet de résolution sur la viabilité des pêches (a/64/l.29).
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: