Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
الحكم رقم 1497
jugement no 1497
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1497/2006, preiss
1381/2005, hachuel
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
القرار 1497 (2003)
résolution 1497 (2003)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وقد كان اتخاذ القرار 1497 (2003) حسن التوقيت.
la résolution 1497 (2003) du conseil de sécurité vient à point nommé.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
القرار رقم 1497 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
résolution no 1497 du 25 novembre 2004
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
واو واو - البلاغ رقم 1497/2006، برايس ضد الجمهورية التشيكية
communication no 1497/2006, preiss c. république tchèque*
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أُقر بالقرار رقم 1497 الصادر عن حكومة جمهورية ليتوانيا في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
o 1497 du gouvernement de la république de lituanie du 25 novembre 2004
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
00/11-00/13 الجلسة 1497 (مغلقة) غرفة الاجتماعات 9
11 à 13 heures. 1497e séance (privée) salle de conférence 9
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
المرسوم رقم 1497 لعام 2002، الذي ينظم جانبا من القانون رقم 526 لعام 1999 والأحكام الناظمة للإبلاغ عن العمليات المشبوهة والإبلاغ عن الآجال القصوى وما إلى ذلك.
décret 1497 de 2002, réglementant partiellement la loi 526 de 1999 et comportant notamment des dispositions sur le signalement des transactions suspectes et les délais impartis à cette fin.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أعلن مجلس الأمن عن استعداده لإنشاء قوة تابعة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في ليبريا (قرار مجلس الأمن 1497 (2003))
le conseil de sécurité a fait part de son intention de créer une force de stabilisation des nations unies au libéria (résolution 1497 (2003) du conseil de sécurité).
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
rappelant la résolution 1497 (2003) du 1er août 2003, par laquelle le conseil de sécurité s'est déclaré prêt à créer une force de stabilisation des nations unies en vue d'appuyer le gouvernement provisoire et de faciliter la mise en œuvre d'un accord de paix global au libéria,
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: