Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
تكليف
referrin
Ultimo aggiornamento 2021-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
بلا تكليف
informally
Ultimo aggiornamento 2015-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
10- إصدار أمر تكليف عند سعي اللجنة إلى الحصول على معلومات
section 6 of the act should be reviewed so that the application of the fca to the state and state bodies shall not depend on whether they are engaged in trade, but whether their acts, arrangements or behaviour affect trade.
بهدف متابعة خطوات واجراءات بناء الاستراتيجية ولضمان تنفيذ بنودها الموضوعة، يتطلب الأمر تكليف شخص مناسب
it is necessary to appoint someone to follow up with the steps and procedures of building the strategy and to secure that all of its items are implemented.
ينبغي من الناحية المثالية عدم إصدار أمر التكليف إلا عند رفض الشخص تقديم المعلومات أو عند عدم قدرته على أن يفعل ذلك طواعيةً.
issuance of a summons when the commission seeks information summons under section 71 should ideally be issued only upon a person's refusal or inability to voluntarily submit the information.
24 - تتولى المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية والمكاتب المعنية بالممارسات والسياسات أمر التكليف بإجراء تقييمات الأطر البرنامجية التي تشرف عليها.
24. country offices, regional bureaux, and practice and policy bureaux commission evaluations in the programmatic frameworks for which they are responsible.
١١٢ - وقدم المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مساهمة فنية للمؤتمر حيث تولى أمر التكليف إعداد تقرير عن نوع الجنس والفقر والتنمية المستدامة.
the undp regional bureau for asia and the pacific (rbap) has provided a substantive contribution to the conference by commissioning a report on gender, poverty and sustainable development.
2-8 وعلى الرغم من صدور أمر بالتكليف بالحضور موجّه إلى الضحية المدّعاة ووالديه، فإنهم لم يمثلوا في الجلستين المعقودتين في 31 تشرين الأول/أكتوبر و10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
2.8 despite a subpoena order against the alleged victim and his parents, they did not appear in hearings on 31 october and 10 november 1995.