Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ارسلي لي صورك
"send me your pictures. "
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
صورك
your photos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
صورك؟
اني من بغداد
Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
لدي صورك
i have your photographs.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
هنا صورك.
here's your pictures.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
صورك، ديزي.
he taped you, daisy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
أرسل لي أجمل صورك
i am going to sleep now dear
Ultimo aggiornamento 2020-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
هل أريتهم صورك؟
- no! did you show them your pictures?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
أرسل لي صورك العارية
send me your nude pics
Ultimo aggiornamento 2023-07-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
أرسل إليّ صورك في رسالة
fax me your copy, send the pictures !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
أرسل لي صورك المفتوحة بالكامل
ap muja bhot pasand ho
Ultimo aggiornamento 2023-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- صورك تسلب الأنفاس.رائعة
- your photos are breathtaking.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
أتصل بيّ في كل يوم وأرسل ليّ صورك لكي لا أنسى شكلك.
call me every day... and text me pics so i don't forget what you look like.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
أرسل لي صورك يا عزيزي. أريد فقط أن أرى كيف تبدو جميلة، أي صور لديك فقط أرسل لي
i want you to come to kenya we get familiar
Ultimo aggiornamento 2023-03-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: