Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
وربما يكون القطاع غير الربحي هو الأكثر هشاشة أمام تمويل الإرهاب والأكثر استعصاء على التنظيم والرصد.
the non-profit sector is arguably the most vulnerable to terrorist financing and the most difficult to regulate and monitor.
والمحتالون يستغلون دهاءهم وقدرتهم الابتكارية في جعل مخططاتهم أكثر مرونة وإغراء وكذلك أكثر استعصاء على الكشف والملاحقة.
fraudsters have been resourceful and inventive in making their schemes more flexible and attractive as well as more difficult to detect and prosecute.
ويبدو لنا أن أكثر هذه الحالات استعصاء على الحل هي الحالة في الشرق الأوسط، وعلى الأخص المشكلة الفلسطينية.
seemingly, the most intractable of the lot is the situation in the middle east, and, notably, the palestinian problem.
فالقضاء على الفقر، على سبيل المثال، سيصبح أكثر استعصاء في سياق ارتفاع معدلات الخصوبة والنمو السكاني السريع.
eradicating poverty, for example, becomes all the more challenging in the context of high fertility rates and rapid population growth.