Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
وتقوم برعاية الأطفال وإرشادهم وتوعيتهم توعية إسلامية من خلال المدارس ووسائل الإعلام والأنشطة التربوية والأندية والجمعيات وغيرها، وتدعو إلى السلوك القويم.
it provides children with care, guidance and islamic enlightenment through schools, the mass media, educational activities, clubs, associations, etc., and encourages them to behave in a proper manner.
إنها تختلف عن اﻷزمات اﻷخرى ﻷنها ليست اقتصادية بل أخﻻقية، وﻻ يمكن حلها إﻻ بالعودة الى السلوك القويم والسعي الشخصي الذي يتطلب قدرا كبيرا من الوقت والجهد.
it is different from others because it is not economic but moral, and can only be solved by a return to honest behaviour and personal endeavour, which requires a great deal of time and effort.
(أ) احترام شخصية المحكوم عليه وحثه على الطاعة ودفعه إلى السلوك القويم والبعد عن المذلة وشغل وقته في السجن بما يعود عليه وعلى المجتمع بالنفع؛
(a) to respect the personality of the convicted person, instil obedience, encourage good behaviour and the avoidance of wrongdoing as well as the use of the time spent in prison in a manner that is beneficial both to the prisoner and society;
وقال إن ضمان السلوك القويم في عمليات حفظ السلام عن طريق تطبيق مدونة لقواعد السلوك ومدونة للأخلاقيات، يشكل أساسا حاسما لأي بعثة لأن سوء السلوك يمكن أن يضعف صورة الأمم المتحدة في البلد المضيف.
a guarantee of proper conduct in peacekeeping operations, with a code of conduct and a code of ethics, was a crucial foundation for any mission, because poor conduct could undermine the image of the united nations in the host country.
ويعتقد المكتب أن توجيه رسائل تذكيرية مختصرة وثيقة الصلة توضح كيف ولماذا تسهم الأخلاقيات بدور في جميع ما يقومون به من أعمال داخل البرنامج الإنمائي وخارجه، مآله التأكيد على ضرورة اتباع السلوك القويم.
the office believes that brief but pertinent reminders of how and why ethics play a role in all that they do in-and-out of undp will reinforce proper behaviour.
هذا ويتم اختيار القضاة في السودان وفق معايير الكفاءة والتأهيل العلمي والسلوك القويم دون تمييز بسبب العرق أو الدين أو نوع الجنس.
judges are selected on merit, and on the basis of their competence, academic qualification and integrity without discrimination on grounds of race, religion or gender.
وأتم جميع أفراد البعثة، سواء المحليين أو الدوليين، دورة تدريبية معتمدة لمعايير السلوك القويم، كما أُتيحت لموظفي البعثة مكتبة إلكترونية تشتمل على المبادئ التوجيهية المتعلقة بمسائل السلوك والانضباط.
all mission members, both local and international, have completed a certified standards of conduct training course and an electronic library containing guidelines relevant to conduct and discipline issues has been made available to all unomig staff.
)و( أن يتحلّى بالسلوك القويم والمتحضر وأن يطيع قوانين الدولة الرومانية والتدابير التي وضعتها اﻷجهزة الرومانية ذات اﻻختصاص في شؤون الﻻجئين.
(f) to exhibit correct and civilized conduct and to obey the laws of the romanian state and the measures established by the romanian organs with competence in refugee matters.
(ج) التأكد من إجراء المعاملات المالية الخارجية وفقاً للقوانين المتعلقة بالخدمات المالية الخارجية ووفقاً لقواعد السلوك القويم والنزيه المتعارف عليها، وصيانة والحفاظ على سمعة لابوان الطيبة كمركز للخدمات المالية الخارجية،
(c) to ensure that offshore financial transactions are conducted in accordance with laws relating to offshore financial services and in accordance with established norms of good and honorable conduct, and to preserve and maintain the good repute of labuan as a centre for offshore financial services;