Hai cercato la traduzione di توفيق أوضاع da Arabo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

توفيق أوضاع

Inglese

adjust the positions

Ultimo aggiornamento 2013-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Arabo

توفيق

Inglese

reconcile.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Arabo

-توفيق .

Inglese

- tevfik?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Arabo

(توفيق)!

Inglese

tawfeeq!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Arabo

ثانيا - توفيق أوضاع تجار ومصلحي اﻷسلحة الحاليين

Inglese

ii. regularization of the status of current arms merchants and repairers

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Arabo

كما يجري الآن توفيق أوضاع موظفي الدعم من فئة الخدمة العامة.

Inglese

regularization of general service support staff was also being carried out.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Arabo

تسهيل توفيق أوضاع الحسابات بين المصارف (المادة 3-1)

Inglese

facilitation of reconciliation of the inter-bank accounts (art. 3.5)

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Arabo

توفيق الأوضاع القانونية لشركة

Inglese

regularization

Ultimo aggiornamento 2019-01-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وتحث الخطة الدول على تنفيذ آليات ترمي إلى توفيق أوضاع الهجرة بالنسبة إلى الضحايا.

Inglese

the plan urges states to implement mechanisms to regularize the migrant status of victims.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

3-5 يقوم بنك جنوب السودان وبنك السودان المركزي بتسهيل توفيق أوضاع الحسابات بين المصارف.

Inglese

3.5 the bss and the cbos will facilitate the reconciliation of the interbank accounts.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

(ي) العمل على توفيق أوضاع القرى المهجورة وتهيئتها لعودة أهلها النازحين واللاجئين.

Inglese

(j) action shall be taken to improve conditions in abandoned villages and prepare them for the return of their displaced and refugee populations;

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

يجري توفيق أوضاع مباني الفاو مع قوانين المباني باﻻتحاد اﻷوروبي وقوانين المباني اﻹيطالية المتعلقة بمرافق المعوقين.

Inglese

the fao buildings are being brought into line with european community and italian disabled facility building codes.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

كما أتاح البرنامج الذي تأخذ به باراغواي توفيق أوضاع زهاء 000 5 شخص دخلوا البلد على نحو غير نظامي قبل تشرين الأول/أكتوبر 2010.

Inglese

the programme in paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to october 2010.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

تم إعداد سياسة مشتركة لحكومة الوحدة الوطنية في ما يلي عملية توفيق أوضاع الأطفال الجنود المنفصلين عن أسرهم هذه السياسة تتضمن الآتي:

Inglese

a joint policy of the government of national unity to resolve the situation of child soldiers who have been separated from their families was prepared.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

109- وتحث اللجنة الفرعية الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة توفيق أوضاع الاحتجاز في سجون البلد مع القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء.

Inglese

109. the spt urges the state party to take the necessary steps to ensure that conditions of detention in the country's prisons are brought in line with the standard minimum rules for the treatment of prisoners.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وتقدم المجتمع المدني أيضاً بمقترح بديل، مع بيان كيفية توفيق أوضاع جميع القرى غير المعترف بها، وتحسين إدماجها في الهياكل الأساسية المحلية القائمة.

Inglese

civil society also presented an alternative proposal, with indications on how to regularize all unrecognized villages and better integrate them into the existing local infrastructure.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

10 - وهناك أمر يرتبط ارتباطاً هاماً بعملية الإصلاح والإنعاش وهو توفيق أوضاع نحو 50 وظيفة مهنية، وهي أول عملية توفيق أوضاع بهذا الحجم تتم داخل منظمة الأمم المتحدة.

Inglese

critical to the reform and revitalization was the regularization of some 50 professional posts, the first such exercise of this magnitude within the united nations system.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

50 - يمكن للبرامج التي تستهدف توفيق أوضاع المهاجرين مع مقتضيات القانون أن تمثل إجراءً فعالاً في المجال السياساتي يستهدف التصدي للاستضعاف المفرط الذي يعاني منه المهاجرون غير النظاميين ويمكّنهم من ثَمّ من تحقيق نتائج إنمائية إيجابية.

Inglese

51. regularization programmes can be an effective policy measure to address the extreme vulnerability of irregular migrants and thereby enable such migrants to achieve positive development outcomes.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ويجب أن تتخذ الدولة الطرف الخطوات اللازمة لكفالة توفيق أوضاع الاحتجاز في منشآت الشرطة بالبلد على جناح السرعة مع المعايير الدولية، والوفاء بالاحتياجات الأساسية للأشخاص المحرومين من حريتهم فيما يتعلق بالمرافق الصحية والأسرة والغذاء والمياه وممارسة الرياضة.

Inglese

the state party should take the necessary steps to ensure that conditions of detention in the country's police facilities are urgently brought in line with international standards, and that the basic needs of persons deprived of their liberty are met with regard to sanitation, bedding, food, water and possibility for exercise.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

- ومراجعة دول المنطقة لﻻتفاقيات الدولية ذات الصلة بمجال نزع السﻻح، بغية توفيق أوضاعها والتزاماتها تجاهها.

Inglese

- reviewing the relevant international agreements on disarmament, by the countries of the region, with a view to harmonizing their positions and commitments regarding those agreements.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,385,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK