Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ولـم تعش هــذه التجربة طويلا ويزيد عدد المسافرين حاليا على المستويات السابقة.
this trend, however, was short-lived and the volume of passengers now exceeds previous levels.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
٤٣ - ويقل احتمال أن تسترد ألبانيا قريبا المستويات السابقة لﻻلتحاق بالمدارس.
43. it is unlikely that albania will regain its previous school-enrolment levels in the near future.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وستظل الرسوم شبه الضريبية عند مستوياتها السابقة.
parafiscal taxes remain at their previous levels.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقد أعيدت إمدادات التيار الكهربائي والمياه المأمونة الى مستوياتها السابقة خﻻل شهر من حدوث اﻹعصار.
access to electricity and to safe water was reinstated to previous levels, within a month of the hurricane.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبرغم تحسن وضع العمالة فإن الأرقام الحالية للبطالة تظل تفوق بشكل واضح مستوياتها السابقة لفترة الكساد.
despite the improved employment situation, our present unemployment figures are still clearly in excess of pre-depression levels.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ب) التعديل التحديثي أي إعادة المخزونات الحالية إلى مستوياتها السابقة، الأعمدة من 14 إلى 20.
(b) retrofit, i.e. reconstitution of existing stockpiles - columns 14 to 20.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر والمعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية
outcome of the pre-unctad xi high-level international meeting of experts on sustainable tourism for development
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: