Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
عرض النموذج
form view
Ultimo aggiornamento 2022-11-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
عرض وتحليل نتائج النموذج القياسي
view and analyze standard model results
Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وضع وبيان أدوات عرض النموذج الأولي.
to develop and demonstrate prototype visualization tools.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ومن المعتزم أن تعقب عرض النموذج الأولي أنشطة لجمع الأموال بالاشتراك مع الدول الأعضاء والجهات المانحة والأطراف الأخرى المعنية لكفالة تدبير الموارد المالية اللازمة لاستمرار نظام المعلومات وتمام تنفيذه.
it is planned that its presentation will be followed up by fund-raising activities with member states, donors and other interested parties in order to ensure the necessary financial resources for its continuation and full implementation.
والغرض من عرض النموذج هو بيان الكيفية التي سيتم بها تنظيم التقارير المقدمة إلى المجلس في المستقبل، وذلك مرهون بطبيعة الحال بإدخال تحسينات استنادا إلى تعقيبات المجلس وإلى الحوار الداخلي المستمر.
the aim of presenting the mock-up was to demonstrate how reporting would be organized for the board in the future, subject of course to refinements based on board feedback and ongoing internal dialogue.
ويتاح حاليا للوفود مشاهدة عرض للنموذج الأولي خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة المخدرات.
a demonstration of the prototype is being made available to delegates at the forty-fourth session of the commission on narcotic drugs.
وقد عرض نموذج تخطيط المخيمات على جميع البعثات في مؤتمر كبار المهندسين المنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
the camp planning template was introduced to all missions at the chief engineers' conference in october 2008.
وواصلت البعثة المدنية الدولية أيضا عرض نموذجها المعني بالعنف ضد النساء والقصر على دوائر جديدة، وقد أشرت في تقريري السابق إلى هاتين الدورتين الدراسيتين.
micivih also continued to present its module on violence against women and children to new recruits. both courses were described in my previous report.
عرض نموذج التبرعات الإرشادي على مجموعة المانحين الرئيسيين من خلال مذكرة إحاطة قدِّمت في حزيران/يونيه 2005 عن التمويل المستدام من أجل البنية التحتية والبرامج الأساسية للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
the indicative contributions model was introduced to the major donor group in a briefing note of june 2005 on sustainable funding for unodc's infrastructure and core programmes.