Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
22- وكان آخر متحدث في حلقة النقاش هو السيد أندري غريبينشيكوف، الأمين الثالث لإدارة شؤون الأمن ونزع السلاح في وزارة الخارجية الروسية.
22. the final speaker of the panel was andrey grebenshchikov, the third secretary of the department for security and disarmament affairs in the russian ministry of foreign affairs.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وقدم السيد غريبينشيكوف تقريراً أعده فريق من الخبراء الحكوميين الروس مؤلف من السيد ألكسندر كلابوفسكي من وزارة الخارجية، والسيد فلاديمير بوتكوف من وكالة الفضاء الروسية، والسيد سيرغي إيونوف من وزارة الدفاع، وهو نفسه، يستعرض فيه حادث التصادم الذي وقع في 10 شباط/فبراير 2009 بين الساتل الروسي، كوسموس 2251، والساتل الأمريكي، إيريديوم 33.
mr. grebenshchikov presented a report prepared by a group of russian government experts -- mr. alexander klapovsky from the ministry of foreign affairs, mr. vladimir putkov from the russian space agency, mr. sergey ionov from the ministry of defence, and himself -- reviewing the collision incident of 10 february 2009 between the russian satellite, cosmos 2251, and the us satellite, iridium 33.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: