Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
وهي أول حلقة عمل عامة شاملة نُظّمت لإجراء تقييم ذاتي لبرامجهما في مجال المساعدة التقنية.
this workshop was the first comprehensive, public self-assessment of their technical assistance programmes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷغذية العالمي الى مجلسي ادارتهما نهجا مماثﻻ لبرامجهما.
undp and wfp have presented a similar approach for their programmes to their governing bodies.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وأجرى المكتبان القطريان لتركيا وقيرغيزستان حلقات عمل تدريبية على المسائل الجنسانية للموظفين كمتابعة للاستعراضات الجنسانية لبرامجهما القطرية.
the turkey and kyrgyzstan country offices conducted gender-training workshops for staff as a follow-up to gender reviews of their country programmes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وتعزى زيادة التعاون بين المحكمتين مع الدول والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة جزئياً على اتساع نطاق أنشطة المحكمتين والتطوير المستمر لبرامجهما الخاصة بالتوعية.
the tribunals' increased cooperation with states, relevant institutions and non-governmental organizations is partly a result of the expanded activities and continuous development of the tribunals' outreach programmes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25 - من الجلي إذن أن قروض المساعدة التقنية هي الوسيلة الرئيسية التي يستخدمها البنك الدولي والمؤسسة الإنمائية الدولية لتوفير الدعم المؤسسي لبرامجهما ومشاريعهما الكبيرة.
25. it is thus clear that tals are the principal means used by the world bank and ida to provide institutional support to their large-scale programmes and projects.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ومكتب شؤون المرأة ممثل في المجلس وفي الأمانة، وهي الهيئة العليا لاتخاذ القرارات، لضمان ومراقبة الحساسية الجنسانية لهاتين الهيئتين والاستجابة الجنسانية لبرامجهما.
wao is represented in the council and the secretariat, the higher decision-making body, to oversee and ensure the gender sensitivity of those bodies and the gender responsiveness of their programmes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(أ) ترفيع نظام معلومات آلية التنمية النظيفة والبنية الأساسية لخادم سجل الآلية بما يؤدي إلى إحداث زيادة كبيرة في أداء واستقرار الواجهات الأمامية لبرامجهما؛
an upgrade of the cdm information system and cdm registry server infrastructure leading to a substantial increase in their front-end performance and stability;
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وقد بدأ البنك والصندوق على السواء في إدخال "تعديﻻت " عديدة على برامج التكيف للتخفيف من حدة اﻵثار المشتركة لبرامجهما للتكيف الهيكلي وغيرها من البرامج المتعلقة بالبلدان النامية.
both the bank and the fund have initiated several "adjustments " to adjustment programmes to mitigate the united effects of their structural and other adjustment programmes on developing countries.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
23 - وبدأ البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي استعراض لمنتصف المدة لبرامجهما لفترة السنتين المنفذة مع الحكومة، الأمر الذي ينبغي أن يشكل توطئة لإنشاء برنامج جديد للدعم لفترة السنتين 2010-2011.
23. the world bank and the african development bank have launched a midterm review of their biennial programmes with the government, which should usher in the creation of a new support programme for the biennium 2010-2011.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
وينبغي لبرامجهما أن تستجيب لما ينفرد به كل بلد من ظروف اقتصادية واجتماعية وشواغل واحتياجات، وأن تتضمن أيضا وبشكل صريح أهدافا في مجال التنمية اﻻجتماعية، ﻻ سيما القضاء على الفقر، وتشجيع العمالة المنتجة، وتعزيز التكامل اﻻجتماعي، ومساعدة الفئات الفقيرة والضعيفة والمحرومة في المجتمع.
their programmes should respond to the economic and social conditions, concerns and needs of each country, and should also explicitly include social development goals, in particular eradicating poverty, promoting productive employment, enhancing social integration, and supporting people living in poverty and vulnerable and disadvantaged groups of society.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: